Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie empl keurt normaal gezien tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

De commissie EMPL keurt normaal gezien tijdens haar volgende bijeenkomst op 27 februari (nog te bevestigen) een advies goed waarin ze beoordeelt of de aanvraag voldoet aan de subsidiabiliteitscriteria.

Der EMPL-Ausschuss sollte seine Stellungnahme zur Bewertung der Einhaltung der Kriterien für die Zuschussfähigkeit in der nächsten Sitzung des Ausschusses am 27. Januar annehmen.


De Commissie EMPL keurt normaal gezien tijdens haar volgende bijeenkomst op 22 februari (nog te bevestigen) een advies goed waarin ze beoordeelt of de aanvraag voldoet aan de subsidiabiliteitscriteria.

Der EMPL-Ausschuss sollte seine Stellungnahmen zur Bewertung der Übereinstimmung mit den Kriterien für die Zuschussfähigkeit in seiner nächsten Sitzung am 22. Februar annehmen.


De Commissie EMPL keurt normaal gezien tijdens haar volgende vergadering op 4 maart haar adviezen goed waarin ze beoordeelt of de aanvragen voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria.

Der EMPL-Ausschuss sollte seine Stellungnahme zur Bewertung der Einhaltung der Kriterien für die Zuschussfähigkeit in der nächsten Sitzung des Ausschusses am 4. März annehmen.


4. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag bij de Commissie en de Raad op aandringt het Parlement de nodige tijd te geven, en in geen geval minder dan vijf maanden, om zijn mening te geven over de geïntegreerde richtsnoeren (Globale richtsnoeren voor het economisch beleid en werkgelegenheidsrichtsnoeren) in het kader van het Europees semester en om zijn raadgevende rol uit te oefenen, zoals omschreven in artikel 148, lid 2, van het Verdrag, tijdens de volledige herziening van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidst ...[+++]

4. bekräftigt seine seit langem bestehende Forderung an die Kommission und den Rat, dafür zu sorgen, dass dem Parlament bei der für 2014 vorgesehenen vollständigen Überarbeitung der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten die notwendige Zeit – auf keinen Fall weniger als fünf Monate – eingeräumt wird, um seinen Standpunkt zu den integrierten Leitlinien (Grundzüge der Wirtschaftspolitik und beschäftigungspolitische Leitlinien) im Rahmen des Europäischen Semesters darzulegen und seiner beratenden Funktion g ...[+++]


4. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag bij de Commissie en de Raad op aandringt het Parlement de nodige tijd te geven, en in geen geval minder dan vijf maanden, om zijn mening te geven over de geïntegreerde richtsnoeren (Globale richtsnoeren voor het economisch beleid en werkgelegenheidsrichtsnoeren) in het kader van het Europees semester en om zijn raadgevende rol uit te oefenen, zoals omschreven in artikel 148, lid 2, van het Verdrag, tijdens de volledige herziening van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbe ...[+++]

4. bekräftigt seine seit langem bestehende Forderung an die Kommission und den Rat, dafür zu sorgen, dass dem Parlament bei der für 2014 vorgesehenen vollständigen Überarbeitung der Beschäftigungsleitlinien die notwendige Zeit – auf keinen Fall weniger als fünf Monate – eingeräumt wird, um seinen Standpunkt zu den integrierten Leitlinien (Grundzüge der Wirtschaftspolitik und beschäftigungspolitische Leitlinien) im Rahmen des Europäischen Semesters darzulegen und seiner beratenden Funktion gemäß Artikel 148 Absatz 2 des Vertrags gerech ...[+++]


Overwegende dat wegens de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden tijdens het jaar 1982 in delen van wijnbouwzone A, gekenmerkt door abnormaal veel regen, de bij artikel 32, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 voor de verhoging van het natuurlijke alcoholgehalte vastgestelde grenzen in geval van druiven afkomstig uit de variëteit Elbling, de bereiding van wijnen zoals die normaal op de markt worden gevraagd, onmogelijk maken; dat het gezien deze situ ...[+++]

Nach Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 dürften die Mitgliedstaaten die Erhöhung des vorhandenen oder potentiellen natürlichen Alkoholgehalts nur innerhalb bestimmter Grenzen zulassen. Wegen der 1982 in Teilen der Weinbauzone A herrschenden aussergewöhnlich ungünstigen Witterung, die durch anomal häufige Regenfälle gekennzeichnet war, reichen die in Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 für die Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts festgesetzten Grenzen vielfach nicht aus, um bei Weinen aus der Rebsort ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie empl keurt normaal gezien tijdens' ->

Date index: 2023-12-23
w