Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie en andere lidstaten moet fungeren » (Néerlandais → Allemand) :

– elke lidstaat wordt voor elke onder het pakket vallende sector verzocht één autoriteit aan te wijzen die verantwoordelijk is voor de coördinatie van de voorbereiding en de samenhang van een meerjarig controleplan en die als contactpunt voor de Commissie en andere lidstaten moet fungeren in verband met officiële controles;

– jeder einzelne Mitgliedstaat wird gebeten, für jeden der von dem Paket erfassten Sektoren eine einzige Behörde zu benennen, die für die Koordinierung der Erstellung und der Gewährleistung der Kohärenz eines mehrjährigen Kontrollplans zuständig ist und als Ansprechpartner für die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten zum Thema amtliche Kontrollen dient;


Indien dit soort maatregelen toch gevolgen zou kunnen hebben voor de visserijbelangen van andere lidstaten, moet de bevoegdheid om die maatregelen aan te nemen aan de Commissie worden toegekend en er moet beroep worden gedaan op de regionale samenwerking tussen de betrokken lidstaten.

Für den Fall, dass sich diese Maßnahmen möglicherweise auf die Fischereiinteressen anderer Mitgliedstaaten auswirken, sollte die Befugnis zum Erlass einer solchen Maßnahme bei der Kommission liegen und die betroffenen Mitgliedstaaten sollten auf die regionale Zusammenarbeit zurückgreifen.


Aangezien de producenten in de nieuwe lidstaten over het algemeen minder sterk georganiseerd zijn dan in de andere lidstaten, moet voor die nieuwe lidstaten een hoger steunplafond worden vastgesteld.

Da die Erzeuger in den neuen Mitgliedstaaten insgesamt über einen niedrigeren Organisationsgrad als in der übrigen Gemeinschaft verfügen, ist in diesen Mitgliedstaaten eine höhere Obergrenze für die Unterstützung vorzusehen.


Voor de verzending van in de delen I en II van de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit vermelde gebieden afkomstig vlees van wilde varkens naar andere gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten moet worden toegestaan, mits adequate risicobeperkende maatregelen worden getroffen voor de verplaatsing van dat vlees binnen dezelfde lidstaat en naar andere lidstaten, en mits het risico van overdracht van die ziekte verwaarloosba ...[+++]

Wildschweinfleisch, das in Gebieten gewonnen wurde, die in den Teilen I und II des Anhangs dieses Durchführungsbeschlusses aufgeführt sind, sollte in andere Gebiete im Hoheitsgebiet desselben Mitgliedstaats sowie in andere Mitgliedstaaten versandt werden dürfen, sofern angemessene Risikominderungsmaßnahmen für die Verbringung dieses Fleisches innerhalb desselben Mitgliedstaats oder in andere Mitgliedstaaten ergriffen wurden und sofern das Risiko einer Übertragung der Seuch ...[+++]


Indien dit soort maatregelen toch gevolgen zou kunnen hebben voor de visserijbelangen van andere lidstaten, moet de bevoegdheid om die maatregelen aan te nemen aan de Commissie worden toegekend en er moet beroep worden gedaan op de regionale samenwerking tussen de betrokken lidstaten.

Für den Fall, dass sich diese Maßnahmen möglicherweise auf die Fischereiinteressen anderer Mitgliedstaaten auswirken, sollte die Befugnis zum Erlass einer solchen Maßnahme bei der Kommission liegen und die betroffenen Mitgliedstaaten sollten auf die regionale Zusammenarbeit zurückgreifen.


De stroomgebiedoverheid stelt de Europese Commissie, de andere lidstaten en Gewesten betrokken bij de internationale stroomgebieddistricten waarvan een gedeelte op het grondgebied van het Waalse Gewest is gelegen, in kennis van de in § 1 bedoelde inventarissen met inbegrip van de desbetreffende referentieperioden.

Die Einzugsgebietsbehörde übermittelt der Europäischen Kommission, den anderen Mitgliedstaaten und den Regionen, die von den internationalen Einzugsgebieten betroffen sind, von denen ein Teil auf dem Gebiet der Wallonischen Region liegt, die in Paragraph 1 erwähnten Bestandsaufnahmen, sowie deren jeweiligen Referenzzeiträume.


De stroomgebiedoverheid verstrekt de Europese Commissie, de andere Lidstaten en Gewesten betrokken bij de internationale stroomgebieddistricten waarvan een gedeelte op het grondgebied van het Waalse Gewest is gelegen, de voor de toepassing van het eerste lid nodige informatie en geeft een overzicht van de maatregelen die in verband met de grensoverschrijdende verontreiniging in de beheersplannen zijn genomen, in overeenstemming met de bepalingen van de artikelen D. 30 en D. 31" .

Die Einzugsgebietsbehörde übermittelt der Europäischen Kommission, den anderen Mitgliedstaaten und den Regionen, die von den internationalen Einzugsgebieten betroffen sind, von denen ein Teil auf dem Gebiet der Wallonischen Region liegt, die Informationen, die zur Anwendung des Absatzes 1 erforderlich sind, sowie eine Zusammenfassung der Massnahmen, die sie im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Umweltverschmutzung in den Bewirtschaftungsplänen gemäss den Artikeln D. 30 und 31 ergriffen hat" .


2. Nadat de lidstaat die de equivalentie beoordeelt de aanvrager de mogelijkheid heeft gegeven tot het indienen van opmerkingen, welke de aanvrager ook moet doen toekomen aan de lidstaat-rapporteur of aan de lidstaat die de aanvraag onderzoekt, naargelang van het geval, stelt de lidstaat die de equivalentie beoordeelt binnen 60 dagen na ontvangst van de aanvraag een verslag over de equivalentie op dat hij aan de Commissie, de ander ...[+++]

(2) Nachdem er dem Antragsteller Gelegenheit gegeben hat, eine Stellungnahme vorzulegen, die der Antragsteller auch dem berichterstattenden Mitgliedstaat beziehungsweise dem den Antrag prüfenden Mitgliedstaat übermittelt, erstellt der Mitgliedstaat, der die Äquivalenz bewertet, innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des Antrags einen Bericht über die Äquivalenz und übermittelt diesen der Kommission, den anderen Mitgliedstaaten und dem Antragsteller.


Zodra een ernstig gebrek aan overeenstemming, dat krachtens dit artikel aan de andere lidstaten is meegedeeld, tot tevredenheid van de Commissie is gecorrigeerd, brengt de Commissie de andere lidstaten daarvan onmiddellijk op de hoogte.

Nachdem sich die Kommission vergewissert hat, dass eine schwerwiegende Nichterfüllung, von der gemäß diesem Artikel die übrigen Mitgliedstaaten unterrichtet wurden, beseitigt wurde, teilt sie dies unverzüglich den übrigen Mitgliedstaaten mit.


(19) Teneinde efficiënt te reageren op onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's die waarschijnlijk significante nadelige gevolgen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, moet een lidstaat, zodra hij zich bewust wordt van een gebeurtenis die onder zijn rechtsmacht valt en die een introductie tot gevolg heeft die aanleiding kan geven tot onbedoelde grensoverschri ...[+++]

(19) Um unter Berücksichtigung der Risiken für die menschliche Gesundheit effizient auf unabsichtliche grenzüberschreitende Verbringungen von GVO, die wahrscheinlich erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben, reagieren zu können, sollte ein Mitgliedstaat, sobald er von einem zu einer Freisetzung führenden Ereignis unter seiner Hoheitsgewalt Kenntnis erhält, bei dem es zu einer unabsichtlichen grenzüberschreitenden Verbringung eines GVO kommen kann, die wahrscheinlich solche Auswirkungen hat, die geeigneten Maßnahmen ergreifen, um die Öffentlichkeit zu informieren und unverzüglich die Kommission, alle and ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en andere lidstaten moet fungeren' ->

Date index: 2024-11-02
w