Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie en iedere afwijking daarvan " (Nederlands → Duits) :

Op grond van artikel 19 van de kaderrichtlijn voor telecommunicatie (2002/21/EG) zijn nationale regelgevende instanties verplicht zoveel mogelijk rekening houden met die aanbeveling van de Commissie en iedere afwijking daarvan te motiveren.

Nach Artikel 19 der Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation (2002/21/EG) müssen die nationalen Regulierungsbehörden der Empfehlung der Kommission „weitestgehend Rechnung tragen“ und jede Abweichung davon rechtfertigen.


Op grond van de Kaderrichtlijn Telecommunicatie (2002/21/EC) moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun regelgevende instanties “zoveel mogelijk rekening” houden met de aanbeveling van de Commissie en moeten zij iedere afwijking daarvan rechtvaardigen (Zie MEMO/10/424)

Nach der EU-Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation (2002/21/EG) müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass ihre Regulierungsbehörden die Empfehlung der Kommission weitestgehend berücksichtigen und alle etwaigen Abweichungen rechtfertigen (siehe MEMO/10/424).


Op grond van de Kaderrichtlijn (2002/21/EG) dienen zij zoveel mogelijk rekening te houden met de aanbevelingen van de Commissie en elke afwijking daarvan te motiveren.

Nach der Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation (2002/21/EG) müssen sie der Empfehlung der Kommission „weitestgehend Rechnung tragen“ und jede Abweichung davon rechtfertigen.


Ik zou het op prijs stellen als de Raad en de Commissie ons zouden kunnen garanderen dat er nauw op de tenuitvoerlegging van artikel 20 van het Verdrag wordt toegezien en dat iedere afwijking daarvan grondig wordt onderzocht.

Ich würde es sehr schätzen, wenn der Rat und die Kommission zusichern könnten, dass die Umsetzung von Artikel 20 des Vertrags eng überwacht wird und dass jede Abweichung davon gründlich untersucht wird.


Ik zou het op prijs stellen als de Raad en de Commissie ons zouden kunnen garanderen dat er nauw op de tenuitvoerlegging van artikel 20 van het Verdrag wordt toegezien en dat iedere afwijking daarvan grondig wordt onderzocht.

Ich würde es sehr schätzen, wenn der Rat und die Kommission zusichern könnten, dass die Umsetzung von Artikel 20 des Vertrags eng überwacht wird und dass jede Abweichung davon gründlich untersucht wird.


verzoekt de Commissie nadrukkelijk volledige toepassing te geven aan Verordening nr. 1/1958 van 15 april 1958 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap; kan financiële overwegingen niet aanvaarden als steekhoudend argument voor afwijking daarvan, aangezien zulke gronden in het kader van de begrotingsprocedure ook niet zijn aangevoerd;

fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Verordnung Nr. 1/1958 des Rates vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft vollständig anzuwenden, und weist finanzielle Begründungen für Abweichungen als nicht stichhaltig zurück, da diese im Rahmen des Haushaltsverfahrens nicht angebracht wurden;


20. verzoekt de Commissie nadrukkelijk volledige toepassing te geven aan Verordening nr. 1 van de Raad van 15 april 1958 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap; kan financiële overwegingen niet aanvaarden als steekhoudend argument voor afwijking daarvan, aangezien zulke gronden in het kader van de begrotingsprocedure ook niet zijn aangevoerd;

20. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Verordnung Nr. 1 des Rates vom 15. April 1958 zur Regelung der Sprachenfrage für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft vollständig anzuwenden und weist finanzielle Begründungen für Abweichungen als nicht stichhaltig zurück, da diese im Rahmen des Haushaltsverfahrens nicht angebracht wurden;


In afwijking daarvan mogen de overeenkomstig artikel 96 opgenomen gegevens naar het nationale recht van iedere Overeenkomstsluitende Partij slechts voor de uit artikel 101, lid 2 voortvloeiende doeleinden worden gebruikt".

Hiervon abweichend dürfen die nach Artikel 96 gespeicherten Daten nach Maßgabe des nationale Rechts jeder Vertragspartei nur für die sich aus Artikel 101 Absatz 2 ergebende Zwecke genutzt werden".


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tusse ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 Maßnahmen zum Abbau des Monopols ein; da diese nach An ...[+++]


- Staatssteun nr. N-731/93 - Met het contract verbonden steun aan de scheepswerf Swan Hunter - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring De Ciommissie heeft besloten de gedeeltelijke en beperkte heromschakeling van de scheepswerf van Swan Hunter op het bouwen van koopvaardijschepen goedgekeurd, rekening houdend met de volgende toezeggingen van de Engelse regering: - de scheepswerf zal slechts twee à drie opdrachten met produktiesteun krijgen in verband met contracten die in 1994 en 1995 zijn aangegaan (indien de steun wordt toegestaan); - de steun zal worden verleend ingevolge de regels van artikel 4 van de Zevende Richtlijn en afhankelijk van de in artikel 12 van deze richtlijn voorziene controleprocedure; - het totale steunbedrag wordt beperkt ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N-731/93 - Auftragsgebundene Beihilfe an die Swan Hunter Yard - Vereinigtes Königreich - Zustimmung Die Kommission hat der teilweisen und begrenzten Rückumstellung der Schiffswerft Swan Hunter für den Handelsschiffbau zugestimmt, nachdem von der britischen Regierung folgende Zusagen erteilt worden sind: - Die Werft wird nicht mehr als zwei bis drei mit Produktionsbeihilfen geförderte Aufträge in den Jahren 1994 und 1995 ausführen, sofern die Beihilfen genehmigt werden; - Die Beihilfen werden gemäß den Bedingungen in Artikel 4 der Siebten Richtlinie und dem Überwachungsverfahren nach Artikel 12 dieser Richtlinie gew ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie en iedere afwijking daarvan' ->

Date index: 2022-12-01
w