Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie EDUC
Commissie Territoriale Samenhang
Cultuur en opleiding
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gedelegeerd bestuurder
Gedelegeerd rechter
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Gedelegeerde samenwerking
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie

Traduction de «commissie gedelegeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]


Gezamenlijk akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over gedelegeerde handelingen

Verständigung | Verständigung über delegierte Rechtsakte | Verständigung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über delegierte Rechtsakte




gedelegeerd bestuurder

geschäftsführendes Verwaltungsratsmitglied






commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. onderstreept dat de wisselwerking, consistentie en coherentie tussen de basishandelingen en gedelegeerde en uitvoeringshandelingen geëerbiedigd dienen te worden; benadrukt nogmaals dat politieke besluiten door de medewetgevers genomen moeten worden in het kader van de basishandeling, en niet aan de gedelegeerde handelingen moeten worden overgelaten, die bedoeld zijn om "bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling" aan te vullen of te wijzigen (artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie); herhaalt met klem dat de Commissie en de ETA ...[+++]

49. betont, dass das Zusammenspiel, die Einheitlichkeit und die Kohärenz der Basisrechtsakte, der delegierten Rechtsakte und der Durchführungsrechtsakte gewahrt bleiben müssen; betont erneut, dass politische Entscheidungen von den Rechtsetzungsorganen im Rahmen des Basisrechtsakts getroffen werden müssen und nicht auf die delegierten Rechtsakte verlagert werden dürfen, da diese „zur Ergänzung oder Änderung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften des betreffenden Gesetzgebungsaktes“ vorgesehen sind (Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union); besteht darauf, dass sich die ...[+++]


Om deze basishandeling volledig ten uitvoer te leggen heeft de Commissie gedelegeerde verordeningen en uitvoeringsverordeningen aangenomen.

Zur vollständigen Durchführung dieses Basisrechtsakts hat die Kommission eine delegierte Verordnung und eine Durchführungsverordnung erlassen


10. wijst erop dat dankzij gedelegeerde handelingen het aantal mogelijkheden ten aanzien van wetgevingshandelingen zeer veel groter is geworden; vreest dat het Parlement niet over voldoende personeel beschikt om zijn politieke verantwoordelijkheid voor de controle op de aan de Commissie gedelegeerde bevoegdheden ten volle uit te oefenen, bijvoorbeeld wanneer het zijn bezwaren kenbaar moet maken tegen een in de basishandeling gestelde tijdslimiet; dringt aan op een kwantitatieve en kwalitatieve inschatting van de personeelsbehoefte waarin het Parlement zal moeten voorzien om zijn taak als medewetgever naar behoren te kunnen vervullen.

10. nimmt zur Kenntnis, dass delegierte Rechtsakte im Rahmen von Rechtsakten erheblich mehr Möglichkeiten bieten; zeigt sich besorgt darüber, dass das Parlament nicht über eine ausreichende Zahl von Beamten verfügt, damit es seine politischen Zuständigkeiten im Bereich der Kontrolle der der Kommission gewährten Befugnisübertragung umfassend ausüben kann, insbesondere, um Einwände innerhalb der im Basisrechtsakt festgelegten Frist zu erheben; fordert sowohl eine quantitative als auch eine qualitative Überprüfung des Personals, das da ...[+++]


D. overwegende dat het van het grootste belang is dat zowel het Parlement als de Raad hun in de Verdragen vastgelegde rechten als medewetgevers kunnen uitoefenen, waaronder het recht om te beslissen welke onderdelen in toekomstige basiswetgevingshandelingen aan de Commissie gedelegeerd dienen te worden, en dat het Parlement – naast deskundigen van de lidstaten en andere belanghebbenden – op transparante wijze aan raadplegingen kan deelnemen alvorens een gedelegeerde handeling wordt vastgesteld;

D. in der Erwägung, dass es von größter Bedeutung ist, dass sowohl das Parlament als auch der Rat ihre in den Verträgen festgelegten Rechte als gemeinsame Gesetzgeber ausüben können, einschließlich der Entscheidung darüber, welche Elemente im Rahmen künftiger Basisrechtsakte an die Kommission übertragen werden, und dass das Parlament – zusammen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern – in transparenter Weise an den Konsultationen im Vorfeld der Annahme eines delegierten Rechtsakts teilnehmen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het van het grootste belang is dat zowel het Parlement als de Raad hun in de Verdragen vastgelegde rechten als medewetgevers kunnen uitoefenen, waaronder het recht om te beslissen welke onderdelen in toekomstige basiswetgevingshandelingen aan de Commissie gedelegeerd dienen te worden, en dat het Parlement – naast deskundigen van de lidstaten en andere belanghebbenden – op transparante wijze aan raadplegingen kan deelnemen alvorens een gedelegeerde handeling wordt vastgesteld;

D. in der Erwägung, dass es von größter Bedeutung ist, dass sowohl das Parlament als auch der Rat ihre in den Verträgen festgelegten Rechte als gemeinsame Gesetzgeber ausüben können, einschließlich der Entscheidung darüber, welche Elemente im Rahmen künftiger Basisrechtsakte an die Kommission übertragen werden, und dass das Parlament – zusammen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern – in transparenter Weise an den Konsultationen im Vorfeld der Annahme eines delegierten Rechtsakts teilnehmen kann;


Tot slot moeten de regionale lijsten worden goedgekeurd door het zogeheten besluitvormingsorgaan op hoog niveau dat bestaat uit hooggeplaatste functionarissen van de lidstaten en de Commissie, waarna de Commissie de EU-lijst met projecten van gemeenschappelijk belang formeel kan vaststellen door middel van een gedelegeerde handeling.

In einem letzten Schritt wurden die regionalen Listen dann von den sogenannten hochrangigen Entscheidungsgremien aus hochrangigen Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission verabschiedet. Erst dann konnte die Kommission die Liste in Form eines delegierten Rechtsakts formal verabschieden.


De oorspronkelijke deadline van 30 juni 2012 voor kennisgeving van dit verslag aan de Commissie werd verlengd tot 21 maart 2013, teneinde rekening te houden met de bekendmaking van Gedelegeerde Verordening nr. 244/2012 van de Commissie over de kostenoptimale methodologie.

Ursprünglich war der entsprechende Bericht der Europäischen Kommission bis spätestens 30. Juni 2012 vorzulegen; die Frist wurde jedoch bis zum 21. März 2013 verlängert, um eine Berücksichtigung der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 244/2012 der Kommission über die Kostenoptimalitätsmethode zu ermöglichen.


De regels inzake de particuliere-opslagsteun voor kaas en de verlenging van de interventieperiode zullen worden gebundeld in een gedelegeerde handeling. De Commissie zal deze handeling in de nabije toekomst op tafel leggen in het kader van de urgentiemarktvoorschriften die zijn vastgesteld naar aanleiding van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) vorig jaar.

Die Vorschriften für die Beihilfe zur privaten Lagerhaltung von Käse und die Verlängerung des Interventionszeitraums werden durch einen delegierten Rechtsakt festgelegt, den die Kommission in Kürze im Rahmen der mit der letztjährigen GAP-Reform eingeführten Regeln für außerordentliche Marktstützungsmaßnahmen vorlegen wird.


de aan de Commissie gedelegeerde verordening moet worden voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement; indien de Raad met gekwalificeerde meerderheid of het Parlement met meerderheid van zijn leden binnen drie maanden bezwaar tegen een gedelegeerde verordening aantekenen, wordt de tekst aan de wetgevings(medebeslissings)procedure onderworpen teneinde de verordening te bekrachtigen, te wijzigen of te herroepen, tenzij de Commissie de maatregel intrekt;

die der Kommission übertragene "delegierte" Verordnung wird dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt; falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit oder das Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder innerhalb von drei Monaten Einwände gegen eine "delegierte" Verordnung erheben, so wird der betreffende Text dem Legislativverfahren (Mitentscheidung) unterworfen, in dessen Verlauf die Verordnung bestätigt, abgeändert oder aufgehoben werden kann, sofern die Kommission sie nicht zurückzieht;


Deze gewijzigde verordening beoogt de bepalingen van Verordening nr. 378/2007 af te stemmen op het Verdrag van Lissabon, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de aan de Commissie gedelegeerde bevoegdheden.

Mit dieser geänderten Verordnung werden jene Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 an den Vertrag von Lissabon angepasst, in denen zwischen den der Kommission übertragenen Befugnissen unterschieden wird.


w