Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gedetacheerde nationale deskundigen niet parttime konden » (Néerlandais → Allemand) :

1. Teneinde de bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten krachtens Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 te vereenvoudigen, treedt het EOM uiterlijk zes maanden na de door de Commissie overeenkomstig artikel 120, lid 2, vast te stellen datum van toepassing van deze verordening, toe tot het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en stelt het op basis van het model in de bijlage bij dat akkoord passende voorschriften vast voor de Europees hoofdaanklager, de Europese aanklagers, de administratief directeur en de ...[+++]

(1) Zur Erleichterung der Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen nach der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 tritt die EUStA spätestens sechs Monate nach dem Tag der von der Kommission gemäß Artikel 120 Absatz 2 festzulegen ist, der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 über interne Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) bei und verabschiedet nach dem Muster in der Anlage zu der genannten Vereinbarung die entsprechenden Bestimmungen, die für den Europäischen Generalstaatsanwalt, die Europäischen Staatsanwälte, den Verwaltungsdirektor und das Personal der EUStA, die abg ...[+++]


De Ombudsman nam er kennis van dat de Commissie met een nieuw besluit bezig was dat later in 2001 zou worden goedgekeurd en waarin de bepaling dat bij de Commissie gedetacheerde nationale deskundigen niet parttime konden werken, zou worden afgeschaft.

Der Bürgerbeauftragte nahm also zur Kenntnis, dass die Kommission einen neuen Beschluss in Betracht zog, der später im Jahre 2001 angenommen werden sollte, und die Vorschrift, die es den zur Kommission abgeordneten nationalen Sachverständigen verwehrt, auf Teilzeitbasis zu arbeiten, abschaffen sollte.


Volgens de Commissie zou in dit nieuwe besluit, dat later in 2001 zou worden goedgekeurd, de regel dat bij de Commissie gedetacheerde nationale deskundigen niet parttime mochten werken, worden afgeschaft.

Der Kommission zufolge sah dieser Beschluss, der später im Jahr 2001 angenommen werden sollte, die Abschaffung der Bestimmung vor, wonach zur Kommission abgeordnete nationale Sachverständige nicht auf Teilzeitbasis arbeiten können.


"De Europese Commissie moet de bepaling waarin zij bij de Commissie gedetacheerde nationale deskundigen verbiedt parttime te werken uiterlijk 30 september 2001 afschaffen".

Die Europäische Kommission sollte ihre Vorschrift, die es zur Kommission abgeordneten nationalen Sachverständigen verwehrt, auf Teilzeitbasis zu arbeiten, bis spätestens 30. September 2001 aufheben".


Hij vroeg de Commissie derhalve cijfers te overhandigen over het aantal ambtenaren en gedetacheerde nationale deskundigen dat parttime werkte.

Deswegen ersuchte er die Kommission darum, Angaben in Bezug auf die Anzahl der Beamten auf Teilzeitbasis und die Anzahl der ANS zur Verfügung zu stellen.


I. overwegende dat de Commissie onlangs in reactie op het ingrijpen van de Ombudsman een besluit over de regeling inzake nationale, bij de Commissie gedetacheerde deskundigen, heeft aangenomen waarmee de bepaling dat deze gedetacheerde nationale deskundigen niet in deeltijd kunnen werken, wordt geschrapt,

I. in der Erwägung, dass die Kommission kürzlich auf die Intervention des Bürgerbeauftragten hin einen Beschluss über die Vorschriften für die Abordnung von nationalen Sachverständigen zur Kommission gefasst hat, demzufolge die Bestimmung, die den nationalen abgeordneten Sachverständigen die Arbeit auf Teilzeitbasis verwehrt, abgeschafft werden soll,


w