19. is verheugd dat de uitvoerend directeur van het Bureau, nadat het voormalige hoofd van de juridische dienst in juni 2012 het Bureau heeft verlaten en als „senior counsel” is gaan werken bij een in de VS gevestigd advocatenkantoor dat enkele farmaceutische bedrijven als klant heeft, een evaluatie heeft laten verrichten van diens werk als hoofd van de juridische dienst, voorzit
ter van de Gemengde Commissie, voorzitter van de Tuchtcommissie en lid van de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten;
wijst erop dat er geen bewijs ...[+++] van belangenverstrengeling of schending van de verplichtingen uit hoofde van de artikelen 11 en 11bis van het personeel
sstatuut kon worden gevonden; is ermee ingenomen dat de uitvoerend directeur het voormalige hoofd van de juridische dienst, overeenkomstig artikel 16 van het personeelsstatuut, enkele beperkingen van de activiteiten van het voormalige hoofd heeft opgelegd voor een periode van twee jaar na zijn vertrek bij het Geneesmiddelenbureau; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit gedetailleerde informatie over deze beperkingen te verstrekken;
19. begrüßt, dass der Exekutivdirektor der Agentur eine Überprüfung der Tätigkeiten des ehemaligen Leiters des Juristischen Dienstes der Agentur in dessen Funktion als Leiter des Juristischen Dienstes, als Vorsitzender des Gemeinsamen Ausschusses und des Disziplinarausschusses sowie als Mitglied des Vergabebeirats veranlasste, nachdem dieser die Agentur verlassen und eine Tätigkeit als hochrangiger Anwalt in einer Anwaltskanzlei mit Sitz in den USA übernommen hatte, die über eine Vielzahl von Klienten aus der pharmazeutischen Industrie verfügt; erkennt an, dass kein Interessenkonfli
kt und kein Verstoß gegen Artikel 11 und 11a ...[+++]des Statuts ermittelt werden konnten; begrüßt, dass der Exekutivdirektor im Einklang mit Artikel 16 des Statuts einige Einschränkungen in Bezug auf die Tätigkeiten des ehemaligen Leiters des Juristischen Dienstes verfügte, die für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt gelten, zu dem dieser die Agentur verlassen hat; fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde ausführliche Informationen über diese Einschränkungen vorzulegen;