Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie geen enkele aandacht aan deze wensen heeft geschonken omdat " (Nederlands → Duits) :

Mevrouw de commissaris, ik denk dat de Commissie geen enkele aandacht aan deze wensen heeft geschonken omdat de Commissie er op dat moment op vertrouwde dat de arbitrage van de WTO over het instellen van het invoertarief van 230 euro positief zou uitvallen.

Frau Kommissarin, ich glaube, dass die Kommission diesennschen keine Beachtung schenkte, weil sie damals davon überzeugt war, dass das Schiedsverfahren in der Welthandelsorganisation zugunsten der Festlegung eines Zollsatzes von 230 Euro ausfallen könnte.


De Commissie ontvangt bijvoorbeeld veel brieven over situaties waarin zij uit hoofde van de Verdragen geen enkele bevoegdheid heeft omdat er geen aanknopingspunt met het recht van de Unie bestaat.

So erhält die Kommission zahlreiche Schreiben zu Situationen, für die sie aufgrund der Verträge über keinerlei Befugnisse verfügt, da kein Bezug zum Unionsrecht besteht.


In die omstandigheden heeft het TAOBG, daar het niet in staat is om met de nodige nauwkeurigheid kennis te nemen van de grieven of de wensen van de betrokkene (arrest Schwiering/Rekenkamer, reeds aangehaald, punt 11, en arrest Gerecht van 12 maart 1996, Weir/Commissie, T-361/94, JurAmbt. blz. I-A-121 en II-381, punt 27), immers geen ...[+++]

Unter diesen Umständen hat die Einstellungsbehörde nämlich, da sie von den Beschwerdepunkten oder Wünschen des Betroffenen nicht mit hinreichender Genauigkeit Kenntnis nehmen kann (Urteil Schwiering/Rechnungshof, Rn. 11, und Urteil des Gerichts vom 12. März 1996, Weir/Kommission, T-361/94, Slg. ÖD 1996, I-A-121 und II-381, Rn. 27), keine Mög ...[+++]


23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden ...[+++]


De meerderheid van het Parlement heeft geen enkele aandacht geschonken aan de bescherming van de Europese burger en in het bijzonder de burgers die zelf niet roken, maar wel meeroken in openbare ruimten en zodoende zelf gezondheidsproblemen oplopen.

Die Mehrheit des Parlaments hielt es nicht für notwendig, die Gesundheit aller europäischen Bürgerinnen und Bürger zu schützen, besonders der Menschen, die nicht selbst rauchen und trotzdem gezwungen sind, an öffentlichen Plätzen Rauch einzuatmen und deshalb selbst unter Gesundheitsproblemen leiden.


—de gedelegeerde handeling tot invoering van een Europese gedragscode, die overeenkomstig artikel 5, lid 3, is vastgesteld, onder geen beding noch rechtstreeks noch onrechtstreeks enige terugwerkende kracht heeft, met name ten aanzien van de goedkeuringsprocedure voor de partnerschapsovereenkomst en de programma's, aangezien het niet de bedoeling van de EU-wetgever is enige bevoegdheid aan de Commissie over te d ...[+++]

—der gemäß Artikel 5 Absatz 3 angenommene delegierte Rechtsakt für einen Europäischen Verhaltenskodex unter keinen Umständen weder direkt noch indirekt rückwirkend Anwendung findet, insbesondere was das Verfahren für die Annahme der Partnerschafts-vereinbarung und der Programme betrifft, da es nicht die Absicht der Rechtsetzungsbehörde der EU ist, der Kommission die Befugnis zu übertragen, die Annahme der Partnerschafts-vereinbarun ...[+++]


—de gedelegeerde handeling tot invoering van een Europese gedragscode, die overeenkomstig artikel 5, lid 3, is vastgesteld, onder geen beding noch rechtstreeks noch onrechtstreeks enige terugwerkende kracht heeft, met name ten aanzien van de goedkeuringsprocedure voor de partnerschapsovereenkomst en de programma's, aangezien het niet de bedoeling van de EU-wetgever is enige bevoegdheid aan de Commissie over te d ...[+++]

—der gemäß Artikel 5 Absatz 3 angenommene delegierte Rechtsakt für einen Europäischen Verhaltenskodex unter keinen Umständen weder direkt noch indirekt rückwirkend Anwendung findet, insbesondere was das Verfahren für die Annahme der Partnerschafts-vereinbarung und der Programme betrifft, da es nicht die Absicht der Rechtsetzungsbehörde der EU ist, der Kommission die Befugnis zu übertragen, die Annahme der Partnerschafts-vereinbarun ...[+++]


Afgezien van de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken al dan niet in staat is om een maatregel van instructie vast te stellen als door de Commissie is gevraagd, heeft het ontbreken daarvan op geen enkele wijze afbreuk gedaan aan de belangen van de Commissie, omdat de vaststelling en de uitvoering van die ...[+++]

Unabhängig davon, ob das Gericht für den öffentlichen Dienst in der Lage sei, einen Beweisbeschluss der von der Kommission geforderten Art zu erlassen, habe das Ausbleiben dieser Maßnahme die Kommission aber nicht beschwert, da ihr Erlass und ihre Durchführung allenfalls dazu geführt hätten, das Gericht für den öffentlichen Dienst davon zu überzeugen, dass die Prüfungsleistung von Herrn Mei ...[+++]


Hoewel wij, Poolse afgevaardigden in het Europees Parlement, de aandacht vestigden op de zeer moeilijke marktsituatie voor zacht fruit, heeft de Commissie geen enkel voorstel gedaan om een oplossing te vinden voor deze situatie.

Obwohl die polnischen Mitglieder des Europäischen Parlaments seit Beginn der Mitgliedschaft ihres Landes auf die schwierige Lage auf dem polnischen Markt für Weichobst aufmerksam machen, hat die Kommission bis zum heutigen Zeitpunkt keine Lösungsvorschläge unterbreitet, die zu einer Verbesserung der Situation führen könnten.


Hoewel wij, Poolse afgevaardigden in het Europees Parlement, de aandacht vestigden op de zeer moeilijke marktsituatie voor zacht fruit, heeft de Commissie geen enkel voorstel gedaan om een oplossing te vinden voor deze situatie.

Obwohl die polnischen Mitglieder des Europäischen Parlaments seit Beginn der Mitgliedschaft ihres Landes auf die schwierige Lage auf dem polnischen Markt für Weichobst aufmerksam machen, hat die Kommission bis zum heutigen Zeitpunkt keine Lösungsvorschläge unterbreitet, die zu einer Verbesserung der Situation führen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geen enkele aandacht aan deze wensen heeft geschonken omdat' ->

Date index: 2021-07-23
w