Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gevolgde benadering » (Néerlandais → Allemand) :

De door de Commissie gevolgde benadering gaat in tegen de FATF-normen die geen supra-nationaliteit in deze materie erkennen.

In ihrem Ansatz spricht sich die Kommission gegen die FATF-Normen aus, die in diesem Bereich keinen supranationalen Aspekt beinhalten.


9. is van mening dat de door de Commissie gevolgde benadering op dit moment een duidelijk antisociale tendens laat zien waarbij werknemers worden gestraft, precaire arbeid wordt bevorderd, meer ongelijkheid wordt gecreëerd tussen personen en tussen landen, en armoede en sociale rechten worden genegeerd, hetgeen onmiskenbaar in tegenstelling is met de belangrijkste sociale verbeteringen in het Verdrag van Lissabon; dringt er derhalve bij de Commissie op aan haar beleid radicaal te wijzigingen en zich tot het uiterste in te spannen om een nieuwe sociale strategie op te stellen ten einde, op z'n minst, goed vastgelegde sociale rechten en n ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass der gegenwärtige Ansatz der Kommission eindeutig unsozialen Charakter hat, in offenkundigem Widerspruch zu den wichtigsten sozialen Errungenschaften des Lissabon-Vertrags steht, Lohnempfänger bestraft, prekären Arbeitsverhältnissen Vorschub leistet, mehr Ungleichheiten zwischen Menschen und Ländern schafft und Armut und soziale Rechte unbeachtet lässt; fordert deshalb die Kommission auf, eine dramatische Verlagerung ihrer Politik vorzunehmen und alle ihre Kräfte dazu zu nutzen, eine neue soziale Strategie ...[+++]


Het arrest vormde een bevestiging van de benadering die Commissie sinds november 2013 heeft gevolgd. Daarbij werd de veiligehavenregeling zo herzien dat de gegevensbescherming in de praktijk het door de EU-wetgeving vereiste niveau had.

Der von der Kommission seit November 2013 verfolgte Ansatz zur Überprüfung der Safe-Harbor-Regelung im Hinblick darauf, in der Praxis ein angemessenes Maß an Datenschutz gemäß den EU-Vorschriften zu gewährleisten, wurde mit diesem Urteil bestätigt.


Net als de rapporteur vind ook ik het een kwalijke zaak dat de door de Europese Commissie gevolgde benadering geen werkelijke internationale dimensie heeft. Ik steun de stelling van de rapporteur dat de specifieke kenmerken van de problematiek van waterschaarste en droogte het nodig maken dat zowel op het niveau van de EU en de lidstaten als op het niveau van regionale en lokale overheden gecoördineerd wordt opgetreden.

Ich bedaure ebenfalls das Fehlen einer wirklichen internationalen Dimension im Ansatz der Europäischen Kommission und unterstütze die Vorschläge des Berichterstatters, dass Wasserknappheit und Dürren wegen der Besonderheiten dieses Problemkreises ein koordiniertes Vorgehen auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten wie auch auf regionaler und lokaler Ebene erfordern.


Het globale oordeel over de door de Commissie gevolgde benadering is positief omdat men zich richt op vergemakkelijking van de toegang tot financiering door vereenvoudiging van de regels en een grotere operationele flexibiliteit voor de ontvangers.

Die Gesamtbeurteilung des Ansatzes der Kommission fällt positiv aus, da der Zugang zu den Finanzmitteln durch eine Vereinfachung der Regeln und somit durch eine den Begünstigten zugute kommende größere Flexibilität bei der Durchführung erleichtert werden soll.


De rapporteur acht de in de mededeling van de Commissie gevolgde benadering op zich juist.

Die Berichterstatterin hält den in der Mitteilung der Kommission vorgeschlagenen Ansatz für grundsätzlich richtig.


De Commissie heeft recent dezelfde benadering gevolgd in het geval van de openbare kredietinstellingen in Duitsland.

Die Kommission hat jüngst im Falle der öffentlichen Kreditinstitute in Deutschland die gleiche Auffassung vertreten.


De benadering die in de beschikking is gevolgd sluit nauw aan bij die welke door de Commissie is goedgekeurd in haar verslag aan de Raad (zie IP 508/94 en BIO 94/301-1) betreffende de toepassing van de mededingingsregels van de Gemeenschap op het zeevervoer.

Mit dieser Entscheidung hält sich die Kommission genau an das Konzept, das sie in ihrem Bericht an den Rat (Pressemitteilung IP 508/94 und BIO 94/301-1) über die Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsvorschriften auf den Seeverkehr entwickelt hatte.


In 1993 is een vergelijkbaar onderzoek door de Commissie gehouden om te bezien hoe goed de tot dan toe gevolgde zelfregulerende benadering had gewerkt.

1993 hat die Kommission eine ähnliche Untersuchung durchgeführt, um zu testen, wie gut das bisher praktizierte Selbstregulierungskonzept funktioniert.


In het algemeen heeft de Commissie in deze zaak dezelfde benadering gevolgd als die welke zij in 1995 had aangehouden in de zaak Swissair/Sabena.

Generell hat die Kommission in dieser Sache denselben Ansatz wie in der Sache Swissair/Sabena im Jahr 1995 verfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gevolgde benadering' ->

Date index: 2022-02-21
w