Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie goedgekeurde verslag het voorstel zodanig heeft gewijzigd » (Néerlandais → Allemand) :

Om te beoordelen of artikel 349 passend is als tweede rechtsgrondslag, moet niet alleen onderzocht worden of het voorstel een dubbele rechtsgrondslag moet hebben, maar tevens of het door de commissie goedgekeurde verslag het voorstel zodanig heeft gewijzigd dat een aanvullende rechtsgrond noodzakelijk is.

Bei der Prüfung der Frage, ob Artikel 349 als zweite Rechtsgrundlage dienen könnte, ist nicht nur zu prüfen, ob der Vorschlag eine doppelte Rechtsgrundlage haben sollte, sondern auch, ob der im Ausschuss angenommene Bericht den Vorschlag so weit geändert hat, dass eine zusätzliche Rechtsgrundlage notwendig wäre.


Daarnaast is het evident dat het door ITRE en TRAN gezamenlijk goedgekeurde verslag de algemene doelstellingen niet zodanig heeft gewijzigd dat toevoeging van artikel 349 VWEU als tweede rechtsgrondslag gerechtvaardigd is.

Darüber hinaus scheint es auch eindeutig zu sein, dass der von ITRE und TRAN gemeinsam angenommene Bericht die allgemeinen Ziele nicht in der Weise änderte, dass dies die Hinzufügung des Artikels 349 AEUV als zweite Rechtsgrundlage rechtfertigen würde.


De Commissie heeft op 10 september 2001 het voorstel goedgekeurd voor een besluit inzake de regels voor deelneming en de verspreiding van resultaten[36] en dit voorstel op 10 januari 2002 gewijzigd om het aan te passen aan de politieke overeenstemming die tijdens de Raad van 10 december 2001 werd bereikt over de voorstellen voor ...[+++]

Am 10. September 2001 nahm die Kommission den Vorschlag für einen Beschluss über die Beteiligungsregeln und die Verbreitung der Ergebnisse[36] an, am 10. Januar 2002 änderte sie ihn, um auf die politische Vereinbarung, die anlässlich der Ratstagung am 10. Dezember 2001 über die Vorschläge für einen Beschluss über das 6.


6. Indien het Europees Parlement of de Raad de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere instelling ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de overschrijving heeft gewijzigd, wordt het laagste bedrag waaraan hetzij het Europees Parlement, hetzij de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht, geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de Commissie haar voorstel intre ...[+++]

6. Wenn das Europäische Parlament oder der Rat den Vorschlag für eine Mittelübertragung abgeändert hat, während das jeweils andere Organ diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn das Europäische Parlament und der Rat den Vorschlag abgeändert haben, so gilt der niedrigere der vom Europäischen Parlament oder vom Rat eingesetzten Beträge als gebilligt, es sei denn, die Kommission zieht ihren Vorschlag zurück.


Indien een van de twee takken van de begrotingsautoriteit de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere tak ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien beide takken de overschrijving hebben gewijzigd, wordt het laagste bedrag waaraan hetzij het Europees Parlement, hetzij de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht, geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de Commissie haar voorstel intrekt".

Wenn einer der beiden Teile der Haushaltbehörde den Vorschlag für eine Mittelübertragung abgeändert hat, während der andere Teil diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn beide Teile der Haushaltsbehörde den Vorschlag abgeändert haben, so gilt der entweder vom Europäischen Parlament oder vom Rat eingesetzte niedrigere Betrag als gebilligt, es sei denn, die Kommission zieht ihren Vorschlag zurück".


Indien een van de twee takken van de begrotingsautoriteit de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere tak ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien beide takken de overschrijving hebben gewijzigd, wordt het laagste bedrag waaraan hetzij het Europees Parlement, hetzij de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht, geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de Commissie haar voorstel intrekt".

Wenn einer der beiden Teile der Haushaltbehörde den Vorschlag für eine Mittelübertragung abgeändert hat, während der andere Teil diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn beide Teile der Haushaltsbehörde den Vorschlag abgeändert haben, so gilt der entweder vom Europäischen Parlament oder vom Rat eingesetzte niedrigere Betrag als gebilligt, es sei denn, die Kommission zieht ihren Vorschlag zurück".


Op grond van een voorstel van de Commissie en bijdragen van de lidstaten heeft de Raad op 12 februari 2001 dit verslag goedgekeurd.

Der Rat hat den Bericht auf Vorschlag der Kommission und ausgehend von Beiträgen der Mitgliedstaaten angenommen.


Dit tweede verslag is geen geconsolideerde versie van het reeds door de Commissie goedgekeurde verslag: het heeft in eerste instantie betrekking op de lidstaten die niet eerder werden behandeld (AT, DK, EL, LU, NL en PT) en in tweede instantie op de lidstaten waarvan de behandeling in het eerste verslag dient te worden aangevuld of gewijzigd (BE en SE ...[+++]

Dieser zweite Bericht stellt keine konsolidierte Fassung des von der Kommission bereits angenommenen Berichts dar, sondern er befasst sich nur mit den Mitgliedstaaten, die noch nicht behandelt worden sind (AT, DK, GR, LU, NL und PT), sowie mit denjenigen, bei denen die Ausführungen im ersten Bericht zu ergänzen oder zu ändern sind (BE und SE).


Op basis van het verslag van de werkgroep van 4 april 2001 [12] heeft de Commissie op 20 juni 2001de mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [13] goedgekeurd, waarin zij concrete voorstellen formuleert, onder andere met betrekking tot wet- en regelgeving, zoals het voorstel om ...[+++]

Gestützt auf den Bericht der Gruppe vom 4. April 2001 [12] hat die Kommission am 20. Juni 2001 eine Mitteilung über ,Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [13] angenommen, in der sie verschiedene konkrete Vorschläge unter anderem zu Rechts- und Verwaltungsfragen formuliert und insbesondere auf die Möglichkeit der Schaffung eines eigenen Aufenthaltstitels für Forscher aus Drittstaaten verwiesen hat.


Op grond van een voorstel van de Commissie en bijdragen van de lidstaten heeft de Raad op 12 februari 2001 dit verslag goedgekeurd.

Der Rat hat den Bericht auf Vorschlag der Kommission und ausgehend von Beiträgen der Mitgliedstaaten angenommen.


w