Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie haar verslag over herstructurering in europa waarin dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2008 publiceerde de Commissie haar verslag over herstructurering in Europa waarin dergelijke demografische uitdagingen eveneens aan de orde komen. In dit verslag wordt erop gewezen dat het potentiële groeitempo van Europa kan afnemen op het moment dat aanzienlijke extra middelen nodig zijn om te voorzien in de behoeften van een steeds toenemend aantal ouderen voor wie moet worden gezorgd voor adequate pensioenen, gezondheids - en langdurige zorg.

Im Dezember 2008 veröffentlichte die Kommission ihren Bericht über Umstrukturierung in Europa, in dem ebenfalls solche demographischen Herausforderungen skizziert wurden und darauf hingewiesen wurde, dass Europas potentielle Wachstumsrate dann schrumpfen könnte, wenn erhebliche zusätzliche Mittel erforderlich sein werden, um den Bedürfnissen einer wachsenden Zahl ältere ...[+++]


4. De Commissie zal toezien op een passende follow-up van haar verslag over de veiligheid van diensten voor consumenten, waarin een wetgevende maatregel wordt overwogen betreffende het toezicht op en de ondersteuning van nationale beleids- en andere maatregelen op dit gebied.

4. Die Kommission wird sicherstellen, dass angemessene Folgemaßnahmen zu ihrem Bericht über die Sicherheit von Dienstleistungen für Verbraucher ergriffen werden, der eine gesetzgeberische Maßnahme zur Überwachung und Unterstützung nationaler Politiken und Maßnahmen auf diesem Gebiet vorsieht.


In februari hechtte de Commissie haar goedkeuring aan het eerste verslag over de mate waarin Kosovo voldoet aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering.[3] Kosovo keurde in april zijn actieplan voor visumliberalisering goed.

Im Februar nahm die Kommission ihren ersten Bericht über die Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans für die Visaliberalisierung durch das Kosovo an[3]. Im April nahm das Kosovo seinen Aktionsplan zur Visaliberalisierung an.


In november 2008 publiceerde de Commissie haar verslag over demografische ontwikkelingen waarin de uitdagingen worden geschetst waarmee Europa de komende decennia wordt geconfronteerd als gevolg van de vergrijzing van de bevolking.

Im November 2008 veröffentlichte die Europäische Kommission ihren Demographiebericht, in dem die Herausforderungen beschrieben werden, denen sich Europa in den kommenden Jahrzehnten aufgrund einer alternden Bevölkerung gegenübersehen wird.


Op 10 december 2008 nam de Commissie haar verslag[1] over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG[2] aan, waarin een totaaloverzicht werd gegeven van de manier waarop deze richtlijn is omgezet in nationaal recht en hoe zij in het dagelijks leven wordt toegepast.

Am 10. Dezember 2008 nahm die Kommission ihren Bericht[1] über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG[2] an, der einen umfassenden Überblick über die Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht und deren Anwendung im Alltag gibt.


9. verzoekt de Commissie haar programma "Europa voor de burger" te herzien teneinde de communicatie met de gemiddelde Unieburger te verbeteren en voor een brede verspreiding te zorgen; merkt op dat, terwijl structurele steun voor de in Brussel gevestigde studiegroepen en onderzoeksinstituten belangrijk is, dergelijke organisaties weinig doen aan voorlichting ten behoeve van anderen dan degenen di ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, ihr Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zu überarbeiten, um die Kommunikation mit dem Durchschnittsunionsbürger zu verbessern und eine umfassende Verbreitung zu gewährleisten; stellt fest, dass strukturelle Unterstützung für Ideenschmieden und Forschungsinstitute mit Sitz in Brüssel zwar wichtig ist, diese ...[+++]


Bij schrijven van 4 april 2002 deed de Commissie haar verslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa - Eerste jaarverslag (COM(2002) 163 – 2002/2121(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 4. April 2002 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht: Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa – Erster Jahresbericht (KOM(2002) 0163 – 2002/2121(COS)).


Tot slot zou de Commissie willen verwijzen naar haar antwoord in de paragrafen 64 en 65 van de bijlage bij haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de follow-up van de kwijtingen 2002, waarin het financiële regelgevingskader en de vereiste transparantie voor het toekennen van geldbed ...[+++]

Die Kommission möchte weiterhin darauf verweisen, dass Einzelheiten in Bezug auf die Finanzvorschriften und das Ausmaß der für die Gewährung von Finanzhilfen für Nichtregierungsorganisationen notwendigen Transparenz in den Antworten zu den Empfehlungen 64 und 65 im Anhang ihres Berichts an das Parlament und den Rat über die Folgemaßnahmen zur Entlastung für den Haushaltsplan 2002 dargelegt sind.


In het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken over diensten van algemeen belang [32] kondigde de Commissie haar voornemen aan om geregeld verslagen te publiceren waarin de marktprestaties op dit terrein onder de loep worden genomen.

In ihrem Bericht für den Europäischen Rat von Laeken über Leistungen der Daseinsvorsorge [32] hat die Kommission angekündigt, künftig regelmäßig Berichte zur Bewertung der Marktleistung auf diesem Gebiet vorzulegen.


- in 2007 zal de Commissie haar vijfde verslag over het burgerschap van de Unie presenteren, waarin zij mogelijkerwijs initiatieven met betrekking tot het recht op diplomatieke en consulaire bescherming zal aankondigen.

- 2007 wird die Kommission ihren fünften Bericht über die Unionsbürgerschaft vorlegen, in dem sie möglicherweise Initiativen bezüglich des Rechts auf diplomatischen und konsularischen Schutz ankündigen wird.


w