Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie haar voorstel steeds zeer laat " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe heeft de Commissie haar voorstel steeds zeer laat in het jaar uitgebracht, zodat zij nog rekening kon houden met de laatste wetenschappelijke en technische informatie.

Die Kommission hat ihre Vorschläge bisher stets relativ spät vorgelegt, um aktuelle wissenschaftliche und technische Informationen zu berücksichtigen.


De medewetgevers hebben daarover echter nog steeds geen overeenstemming bereikt. Voordat de Commissie haar werkprogramma 2015 presenteerde, had het Parlement aangegeven met de onderhandelingen door te willen gaan. Daarom stemde de Commissie ermee in nog eens zes maanden te wachten met de intrekking van het voorstel.

Schon vor der Vorstellung des Arbeitsprogramms 2015 der Kommission hatte das Parlament seinen politischen Willen bekundet, die Verhandlungen fortzusetzen, weshalb die Kommission beschloss, vor einer etwaigen Rücknahme des Vorschlags weitere sechs Monate abzuwarten.


Aangezien fiscale belemmeringen nog steeds tot de voornaamste hindernissen behoren die de grensoverschrijdende mobiliteit van EU-burgers in de weg staan, spant de Commissie zich in om op tal van gebieden deze barrières neer te halen – bijvoorbeeld in haar voorstel om dubbele belasting aan te pakken (IP/11/13 ...[+++]

Da steuerliche Hindernisse nach wie vor zu den wichtigsten Faktoren gehören, die die grenzüberschreitende Mobilität behindern, ist die Kommission an vielen Fronten tätig, um für die EU-Bürgerinnen und -Bürger Hindernisse abzubauen, beispielsweise mit ihrem Vorschlag zur Bekämpfung der Doppelbesteuerung (IP/11/1337), dem Vorschlag für eine bessere Anwendung des Rechts der Arbeitnehmer auf Freizügigkeit (IP/13/372, MEMO/13/384) oder dem Vorschlag zur Verstärkung des Schutzes für entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (IP/13/1230, ...[+++]


In november 2008 kwam de Commissie, als reactie op de steeds snellere technologische ontwikkelingen, met haar voorstel de richtlijn te wijzigen en de coëxistentie van GSM‑technologieën en nieuwe technologieën op de 900 Mhz‑frequenties mogelijk te maken.

Im November 2008 reagierte die Kommission auf das zunehmende Tempo des technologischen Wandels und schlug eine Änderung der Richtlinie vor, damit neue Technologien neben dem GSM-System im 900-MHz-Band eingesetzt werden können.


overwegende dat met name deze nauwere samenwerking kan worden beschouwd als iets wat de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie bevordert, haar belangen beschermt en haar integratieproces versterkt als bedoeld in artikel 20 VEU, in het licht van de effectbeoordeling van de Commissie in verband met haar hoger genoemd voorstel van 2010 voor een verordening inzak ...[+++]

in der Erwägung, dass man davon ausgehen kann, dass diese verstärkte Zusammenarbeit den Zielen der Union förderlich ist, ihre Interessen schützt und den Integrationsprozess im Sinne von Artikel 20 EUV stärkt, im Lichte der Folgenabschätzung der Kommission im Zusammenhang mit dem oben erwähnten Vorschlag 2010 für eine Verordnung zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union, in dem darauf hingewiesen wurde, dass es kein einheitliches Patent gibt, dass EU-weiten Schutz bietet, was zu einem fragmentierten Patentschutz führt; in der Erwägung, dass diese Fragmentierung auf die hohen ...[+++]


De Commissie heeft haar voorstel evenwel te laat aan het Parlement doen toekomen om de uitzonderingsregeling nog in het kader van de lopende wetgevingsprocedure te kunnen verlengen, en moest daarom de nationale bepalingen van de drie landen in kwestie overeenkomstig artikel 95, lid 6 goedkeuren.

Die Kommission hat jedoch dem Parlament ihren Vorschlag zu spät übermittelt, damit diese Ausnahme schon durch das laufende legislative Verfahren verlängert werden konnte, und musste deshalb die einzelstaatlichen Bestimmungen von den betroffenen drei Ländern gemäß Artikel 95 Absatz 6 billigen.


-Vijfjarige evaluatie: alvorens haar voorstel voor het volgende kaderprogramma te presenteren, laat de Commissie door onafhankelijke deskundigen van hoog niveau een externe toetsing uitvoeren van de uitvoering van de communautaire activiteiten die in de loop van de vijf jaar vóór deze evaluatie hebben plaatsgehad aan de in de betrokken periodes van toepassing zijnde doelstellingen.

-Fünfjahresbewertung: Bevor sie ihren Vorschlag für das nächste Rahmen programm vorlegt, beauftragt die Kommission hochrangige Sachverständige mit einer unabhängigen Bewertung der gemeinschaftlichen Maßnahmen in den fünf Jahren vor dem Zeitpunkt dieser Bewertung im Hinblick auf die jeweiligen Zielsetzungen.


-Vijfjarige evaluatie: alvorens haar voorstel voor het volgende kaderprogramma te presenteren laat de Commissie door onafhankelijke deskundigen van hoog niveau een externe toetsing uitvoeren van de uitvoering van de communautaire activiteiten die in de loop van de vijf jaar vóór deze evaluatie hebben plaatsgehad aan de in de betrokken periodes van toepassing zijnde doelstellingen.

-Fünfjahresbewertung: Bevor sie ihren Vorschlag für das nächste Rahmen programm vorlegt, beauftragt die Kommission hochrangige Sachverständige mit einer unabhängigen Bewertung der gemeinschaftlichen Maßnahmen in den fünf Jahren vor dem Zeitpunkt dieser Bewertung im Hinblick auf die jeweiligen Zielsetzungen.


De Commissie had haar voorstel op 21 december 1998 ingediend met als doel om de Verordening, die vanwege opeenvolgende wijzigingen steeds ingewikkelder is geworden, te moderniseren en te vereenvoudigen.

Die Kommission hatte ihren Vorschlag am 21. Dezember 1998 mit dem Ziel vorgelegt, eine Verordnung, die aufgrund aufeinanderfolgender Änderungen immer komplizierter geworden war, zu modernisieren und zu vereinfachen.


Aangezien fiscale belemmeringen nog steeds tot de voornaamste hindernissen behoren die de grensoverschrijdende mobiliteit van EU‑werknemers in de weg staan, spant de Commissie zich in om op tal van gebieden deze barrières neer te halen – bijvoorbeeld in haar voorstel om dubbele belasting aan te pakken (IP/11 ...[+++]

Da steuerliche Hindernisse nach wie vor zu den wichtigsten, die grenzüberschreitende Mobilität behindernden Faktoren gehören, ist die Kommission an vielen Fronten tätig, um die Hindernisse abzubauen, beispielsweise mit ihrem Vorschlag zur Bekämpfung der Doppelbesteuerung (IP/11/1337) oder dem Vorschlag zur Verstärkung des Schutzes für entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (IP/12/267).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie haar voorstel steeds zeer laat' ->

Date index: 2023-08-28
w