Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie had toegezonden » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toepassing van artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening heeft de Commissie een BMO-aanvraagformulier toegezonden aan de producent-exporteur in de VRC, die daarom had verzocht.

Für die Zwecke des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe b der Grundverordnung sandte die Kommission wie verlangt ein MWB-Antragsformular an den ausführenden Hersteller in der VR China.


Nadat de Commissie op 30 september 2011 een met redenen omkleed advies had toegezonden, hebben de Belgische autoriteiten uitgelegd volgens welk tijdsschema haar autoriteiten zouden worden uitgerust met het nodige materiaal om paspoorten met vingerafdrukken af te geven.

Nachdem die Kommission am 30. September 2011 Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt hatte (erster Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens), teilte die belgische Regierung mit, in welchem Zeitraum sie ihre Behörden mit den für die Ausstellung von Pässen mit Fingerabdrücken erforderlichen Geräten ausstatten werde.


De Commissie had België in maart 2010 al een met redenen omkleed advies toegezonden (IP/10/300).

Im März 2010 hatte die Kommission Belgien bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme übersandt (IP/10/300).


De Commissie had deze drie landen in maart 2010 al een met redenen omkleed advies toegezonden, dat de tweede stap in de inbreukprocedure vormt (IP/10/299).

Im März 2010 hatte die Kommission Dänemark, den Niederlanden und Spanien bereits mit Gründen versehene Stellungnahmen übersandt (IP/10/299).


Ten aanzien van het tweede soort voorbeelden stelt het Gerecht vast dat uit het reeds aangehaalde arrest Le Voci/Raad blijkt dat de Raad in de zaak die tot dat arrest heeft geleid, de kandidaat die bij de Ombudsman een klacht had ingediend in navolging van de aanbeveling van de Ombudsman weliswaar een kopie van zijn schriftelijk examen met de beoordeling heeft gegeven, doch dat hij zich daardoor niet heeft verplicht om in de toekomst systematisch gecorrigeerde schriftelijke examens toe te zenden, daar de draagwijdte van een dergelijk besluit van de instelling beperkt is tot het betrokken geval. In de zaken die tot de reeds aangehaalde arresten Va ...[+++]

Was die zweite Gruppe von Beispielen angeht, ergibt sich aus dem Urteil Le Voci/Rat, dass der Rat in der Rechtssache, die zu dem genannten Urteil führte, zwar, um der Empfehlung des Bürgerbeauftragten, bei dem sich der Bewerber beschwert hatte, nachzukommen, diesem eine Kopie der schriftlichen Prüfungsarbeit mit Benotung übermittelte, der Rat sich insoweit jedoch durch diese Übermittlung nicht verpflichtete, zukünftig die korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten systematisch offenzulegen, da die Tragweite einer solchen Entscheidung des Organs auf den betreffenden Fall beschränkt ist; in den Rechtssachen hingegen, die zu den Urteilen Van Neyghem/Kommission und Drago ...[+++]


Bij brief van 4 november 2008 hebben de Italiaanse autoriteiten de gegevens waarom de Commissie bij brief van 7 mei 2008 had verzocht, toegezonden en daarbij bevestigd dat zij geen maatregelen ten uitvoer hadden gelegd als bedoeld in alinea 1, 3 bis en 3 quater, van artikel 5 van ontwerpwet nr. 202/05, zoals gewijzigd bij artikel 1 bis, lid 7, van wet nr. 81/06.

Mit mehreren Schreiben vom 4. November 2008 haben die italienischen Behörden daraufhin der Kommission die mit Schreiben vom 7. Mai 2008 angeforderten Auskünfte zugeleitet und dabei bestätigt, dass die geplanten Beihilfemaßnahmen gemäß Artikel 5 Absätze 1, 3a und 3c des mit dem Gesetz 244/05 umgewandelten Gesetzesdekrets Nr. 202 vom 1. Oktober 2005 in der geänderten Fassung des Artikels 1a Absatz 7 des Gesetzes 81/06 nicht verwirklicht worden sind.


Hoewel de nationale autoriteiten op de hoogte zijn gebracht van de hinderpalen waarmee ondernemingen te maken hebben wanneer zij buizen voor afvalwater invoeren die wettelijk in andere lidstaten worden vervaardigd en op de markt gebracht, werd in het antwoord op het met redenen omklede advies dat de Commissie had toegezonden geen enkele verbetering voorgesteld.

Obwohl die nationalen Behörden auf die Schwierigkeiten der Wirtschaftsteilnehmer hingewiesen wurden, die in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig hergestellte und vermarktete Abwasserrohre importieren, enthielt die Antwort auf die mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission keinerlei Verbesserungsvorschläge.


De Belgische autoriteiten hebben bij brief van 15 juni 2004, geregistreerd bij de Commissie op 21 juni 2004 (TREN/A(04)23691), de aanvullende documenten waarom de Commissie tijdens deze vergadering had verzocht, toegezonden.

Mit Schreiben vom 15. Juni 2004 (Eingang bei der Kommission am 21. Juni 2004 unter der Nummer TREN/A(04)23691) übermittelten die belgischen Behörden ergänzende Unterlagen, um die sie von der Kommission bei diesem Treffen ersucht worden waren.


Na de werkvergadering van 1 juni 2006 hebben de Belgische autoriteiten de Commissie een minder pessimistisch scenario toegezonden voor de berekening van de nettoactiva en de sociale verplichtingen die de NMBS had moeten dragen bij een liquidatie van IFB.

Nach dem Arbeitstreffen am 1. Juni 2006 übermittelten die belgischen Behörden der Kommission ein weniger pessimistisches Szenario für die Berechnung der negativen Eigenkapitalquote und der Gesellschaftsschulden, die die SNCB im Fall der Liquidation der IFB übernehmen hätte müssen.


Op 11 september 2001 bepaalde het Hof dat Ierland in juni 1995 de Commissie nog geen volledige lijst van voorgestelde beschermde gebieden had toegezonden, zoals door de habitatrichtlijn is voorgeschreven (Zaak C-1999/067).

Am 11. September 2001 hat der Gerichtshof für Recht erkannt, dass Irland der Anforderung, der Kommission, eine vollständige Liste mit Vorschlägen für geschützte Gebiete gemäß der Richtlinie über natürliche Lebensräume bis Juni 1995, wie in derselben Richtlinie festgelegt, vorzulegen, nicht nachgekommen ist (Rechtssache C-1999/067).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had toegezonden' ->

Date index: 2023-10-02
w