Derhalve dient de Commissie te eisen dat de ondernemingen tot wie de onderha
vige beschikking is gericht, de inbreuk beëindigen (indi
en zij dit nog niet hebben gedaan) en zich in de toekomst van alle overeenkomsten, onderling afgestemde feitelijke gedragingen of besluiten van ondernemersvereniginge
n met een zelfde of soortgelijk oogmerk o ...[+++]f gevolg onthouden.
Die Kommission muß daher die Unternehmen, an die diese Entscheidung gerichtet ist, auffordern, den Verstoß abzustellen (sofern nicht bereits geschehen) und künftig alle Vereinbarungen, aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen oder Beschlüsse einer Vereinigung zu unterlassen, die den gleichen oder einen ähnlichen Zweck oder die gleiche oder eine ähnliche Wirkung haben könnten.