6. neemt kennis van de ontwikkelingen
die zich binnen de Commissie hebben voltrokken en die
hebben geleid tot het voornemen van de Commissie om de
Raad een mandaat te vragen waarin onderhandelingsrichtsnoeren worden gegeven met het oog op een akkoord voor samenwerking en politieke dialoog met de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, doch is van oordeel dat in dit mandaat aan de betrekkingen met d
eze landen aandacht moet ...[+++] worden geschonken vanuit een perspectief van een ass
ociatie die erop is gericht tegemoet te komen aan de legitieme wensen van beide partijen, zonder dat dit leidt tot een discriminerende behandeling ten opzichte van andere partners van de Europese Unie;
6. nimmt die Entwicklung zur Kenntn
is, die sich in der Kommission abgezeichnet hat, wenn es um die
Absicht ging, den Rat um ein Mandat zur Ausarbeitung von Leitlinien für die Aushandlung eines Kooperationsabkommens und eines politischen Dialogs mit den Ländern der Andengemeinschaft und Mittelamerikas zu ersuchen, vertritt aber die Ansicht, dass bei diesem Mandat die Beziehungen zu diesen Ländern aus einer Perspektive der Pa
rtnerschaft gesehen werden müssen, damit keine dis
...[+++]kriminierende Haltung im Vergleich zu anderen Partnern der Europäischen Union entsteht, wo es um eine volle Antwort auf die legitimen Bestrebungen beider Parteien geht;