Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie hebben hier nota " (Nederlands → Duits) :

De betrokken lidstaten hebben de Commissie gemeld dat zij de nodige maatregelen hebben genomen. In 2008 ondernomen controleacties betreffende de vereenvoudigde procedures om goederen in het vrije verkeer te brengen hebben hier en daar belangrijke tekortkomingen inzake het beheer van en de controle op die procedures aan het licht gebracht[9].

2008 deckten Maßnahmen zur Kontrolle von vereinfachten Verfahren für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr einige schwerwiegende Mängel bei der Verwaltung und Kontrolle dieser Verfahren auf[9].


[15] De hier vermelde percentages zijn gebaseerd op de omzetcijfers die de NMA's aan de Commissie hebben verstrekt, d.w.z. die betreffende gevallen van meervoudige aanmelding.

[15] Die Prozentzahlen beruhen auf den Umsatzzahlen, die die NWB der Kommission übermittelt haben; diese Zahlen betrafen Mehrfachanmeldungen. Für eine Charakterisierung der restlichen von den NWB bearbeiteten Fälle müßten weitere Daten gesammelt werden.


Verder hebben de EDEO en de Commissie een gezamenlijke nota opgesteld om de banden tussen actoren op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en vrijheid, veiligheid en recht (justitie en binnenlandse zaken, JBZ) te vergroten; daarbij is gekeken naar samenwerkingsmogelijkheden tussen politiële GVDB-missies en Europol.

Darüber hinaus haben EAD und Kommission ein gemeinsames Papier verfasst, das sich mit dem Ausbau der Beziehungen zwischen den Stellen befasst, die für die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und für den Bereich Justiz und Inneres (JI) verantwortlich sind, und das die Möglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen den GSVP-Polizeimissionen und Europol auslotet.


Daarnaast hebben de EDEO en de Commissie een gezamenlijke nota opgesteld om de banden tussen de actoren op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en vrijheid, veiligheid en recht (JBZ) te versterken. Hierin wordt het denkbeeld gesteund dat een nauwere samenwerking tussen civiele GVDB-missies en JBZ-actoren tastbare verbeteringen zou kunnen brengen op het gebied van Europese veiligheid.

Darüber hinaus haben EAD und Kommission ein gemeinsames Papier erstellt, in dem sie sich mit dem Ausbau der Verbindungen zwischen den Stellen befassten, die für die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und für den Bereich Justiz und Inneres (JI) verantwortlich sind. Darin wird die Meinung vertreten, dass engere Verbindungen zwischen GSVP-Missionen und JI-Akteuren die europäische Sicherheit spürbar erhöhen könnten.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, zowel de Raad als de Commissie hebben hier nota van genomen en we volgen de kwestie op de voet.

– (SV) Frau Präsidentin, sowohl der Rat als auch die Kommission haben das zur Kenntnis genommen und werden diese Angelegenheiten genau überwachen.


De Commissie moet hier nota van nemen.

Die Kommission muss das zur Kenntnis nehmen.


Ten tweede stelt de Commissie dat de nota van 28 juli 2009, die verzoekster het opschrift „Klacht” in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut heeft gegeven, slechts een verzoek om toezending van stukken was en niet de minimuminhoud had die de definitie van het begrip voorafgaande administratieve klacht in de zin van de bepalingen van het Statuut vereist. Om die reden kan deze nota niet tot gevolg hebben gehad dat de termijn v ...[+++]

Zweitens sei das Schreiben vom 28. Juli 2009, das die Klägerin mit der Überschrift „Beschwerde“ im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts versehen habe, lediglich ein Antrag auf Übermittlung von Dokumenten gewesen und entspreche nicht den Mindesterfordernissen einer vorherigen Verwaltungsbeschwerde im Sinne der Bestimmungen des Statuts, weshalb das genannte Schreiben nicht die Wirkung gehabt habe, dass die Frist für die Anrufung des Gerichts um drei Monate und zehn Tage ausgesetzt worden sei.


De Commissie heeft hier zeker nota van genomen, dus hier zal aandacht aan worden besteed.

− Die Kommission hat das sicher zur Kenntnis genommen, sodass das berücksichtigt wird.


Wij hebben hier nota genomen van de hervorming van de rechtspraak en de aanpassing aan hetgeen in de Europese Unie van toepassing is, maar verwachten wel dat de uitgevaardigde wetten op voorbeeldige wijze worden toegepast en de interpretatie daarvan een stevig maatschappelijk draagvlak heeft.

Wir nehmen die Reformen und die Anpassung im Gerichtswesen an das Vorbild der Europäischen Union zur Kenntnis, erwarten aber im Hinblick auf die Auslegung der Gesetze und die Stärkung der Autorität der Richter auch eine mustergültige Umsetzung und eine unumstrittene gesellschaftliche Akzeptanz.


Wij hebben hier nota genomen van de hervorming van de rechtspraak en de aanpassing aan hetgeen in de Europese Unie van toepassing is, maar verwachten wel dat de uitgevaardigde wetten op voorbeeldige wijze worden toegepast en de interpretatie daarvan een stevig maatschappelijk draagvlak heeft.

Wir nehmen die Reformen und die Anpassung im Gerichtswesen an das Vorbild der Europäischen Union zur Kenntnis, erwarten aber im Hinblick auf die Auslegung der Gesetze und die Stärkung der Autorität der Richter auch eine mustergültige Umsetzung und eine unumstrittene gesellschaftliche Akzeptanz.




Anderen hebben gezocht naar : hebben de commissie     betrokken lidstaten hebben     brengen hebben hier     aan de commissie     commissie hebben     15 de hier     commissie     verder hebben     gezamenlijke nota     daarnaast hebben     versterken hierin     commissie hebben hier nota     nota van nemen     commissie moet hier     hier nota     stelt de commissie     tot gevolg hebben     en     nota     commissie heeft hier     hier zeker nota     wij hebben     wij hebben hier     hebben hier nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben hier nota' ->

Date index: 2022-05-01
w