Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft bij diverse gelegenheden benadrukt " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft van diverse lidstaten en handelspartners verzoeken ontvangen om diergezondheidsvoorwaarden voor de invoer in de Unie van colostrum en producten op basis van colostrum bestemd voor menselijke consumptie vast te stellen.

Die Kommission hat mehrere Anfragen von einigen Mitgliedstaaten und Handelspartnern dahingehend erhalten, dass Veterinärbedingungen für die Einfuhr von Kolostrum und Erzeugnissen auf Kolostrumbasis für den menschlichen Verzehr in die Union festgelegt werden sollten.


Het Europees Parlement heeft de EU-landen er ook bij diverse gelegenheden toe opgeroepen om regelmatig te worden beoordeeld op hun voortdurende naleving van de fundamentele waarden van de EU en de eis van de democratie en de rechtsstaat.

Das Europäische Parlament hat zudem wiederholt gefordert, die Einhaltung der Grundwerte der EU und des Erfordernisses von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit regelmäßig neu zu überprüfen.


De Commissie heeft echter bij geen van deze gelegenheden de Raad aanbevolen om de betaling van de verplichtingen uit hoofde van het Cohesiefonds op te schorten.

Bei keiner dieser Gelegenheiten hat die Kommission dem Rat jedoch die Aussetzung der Mittelbindungen aus dem Kohäsionsfonds empfohlen.


Het vorengenoemde verschil van 20 g CO2/km moet worden overbrugd met behulp van deze andere instrumenten en de Raad heeft de Commissie reeds bij verschillende gelegenheden verzocht fiscale maatregelen uit te werken.

[19] Die erwähnte Differenz von 20 g CO2/km muss mithilfe dieser anderen Instrumente überbrückt werden, und der Rat hat die Kommission bei verschiedenen Gelegenheiten aufgefordert, über steuerliche Rahmenregelungen nachzudenken.


De Commissie heeft bij diverse gelegenheden benadrukt dat de uitbanning van discriminatie gericht tegen de Roma-bevolking hand in hand moet gaan met de eerbiediging van de fundamentele rechten van de Roma-vrouwen en -meisjes, ook binnen hun eigen gemeenschap.

Außerdem hat die Kommission wiederholt betont, dass die Beseitigung der Diskriminierung der Roma mit der Achtung der Grundrechte von Roma-Frauen und Roma-Mädchen einhergehen muss, wozu auch die Achtung innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaft gehört.


De Commissie heeft bij diverse gelegenheden aangegeven dat zij bereid is om India financiële en technische hulp te bieden voor programma’s voor de instandhouding van de soort en voor de aanpak van stroperij.

Die Kommission hat bei zahlreichen Gelegenheiten ihre Bereitschaft geäußert, Indien finanzielle und technische Hilfe zu leisten, um Programme zur Erhaltung von Arten zu unterstützen und gegen die Wilderei vorzugehen.


De voorzitter van de Commissie heeft bij talloze gelegenheden de afgelopen maanden benadrukt dat de Commissie zich volledig blijft inzetten voor het aanpakken van alle vormen van religieuze discriminatie en intolerantie in de Unie, met inbegrip van antisemitisme.

Der Präsident der Kommission hat in den letzten Monaten bei zahlreichen Gelegenheiten betont, dass sich die Kommission weiterhin uneingeschränkt für die Bekämpfung aller Formen religiöser Diskriminierung und Intoleranz in der Union einsetzt, einschließlich des Antisemitismus.


De voorzitter van de Commissie heeft bij talloze gelegenheden de afgelopen maanden benadrukt dat de Commissie zich volledig blijft inzetten voor het aanpakken van alle vormen van religieuze discriminatie en intolerantie in de Unie, met inbegrip van antisemitisme.

Der Präsident der Kommission hat in den letzten Monaten bei zahlreichen Gelegenheiten betont, dass sich die Kommission weiterhin uneingeschränkt für die Bekämpfung aller Formen religiöser Diskriminierung und Intoleranz in der Union einsetzt, einschließlich des Antisemitismus.


De heer Bolkestein heeft bij diverse gelegenheden – zowel tegenover de commissie als tegenover het Parlement – verklaard dat hij niet kon kijken naar vroegere systemen: hij kon alleen maar beoordelen of de geldende wetgeving aan de richtlijn voldeed.

Herr Bolkestein hat bei mehreren Gelegenheiten – sowohl im Ausschuss als auch vor diesem Plenum – festgestellt, dass er nicht vergangene Systeme prüfen können: Er könne lediglich darüber befinden, ob das derzeitige Gesetz vereinbar sei.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de vo ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Ges ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft bij diverse gelegenheden benadrukt' ->

Date index: 2023-06-27
w