Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft deze situatie vaker geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft deze situatie vaker geschetst in diverse eerdere antwoorden op vragen van Parlementsleden .

Die Kommission hat auf diese Situation schon in verschiedenen früheren Antworten auf Anfragen von Abgeordneten des Europäischen Parlaments hingewiesen.


De Europese Commissie heeft een uitgebreid beeld geschetst van de economische omvang van en de werkgelegenheid in de mariene en de maritieme sector in Europa. Zij heeft ook bekeken in welke richting deze sectoren in de komende jaren waarschijnlijk zullen evolueren en op welke gebieden er potentieel is voor innovatie en nieuwe arbeidsplaatsen.

Die Kommission hat einen Überblick über die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und die Zahl der Arbeitsplätze in der europäischen Meereswirtschaft erstellt. Darüber hinaus hat sie untersucht, welche Richtung diese Sektoren in den kommenden Jahren realistischerweise einschlagen könnten und wo besonderes Potenzial für Innovationen und neue Arbeitsplätze vorhanden ist.


De Commissie heeft de belangrijkste acties voor een doeltreffender terugkeerbeleid geschetst en een voorgesteld een trustfonds van 1,8 miljard euro op te richten om de diepere oorzaken van migratie in Afrika te helpen oplossen.

Die Kommission hat heute die wichtigsten Vorschläge für eine effektivere Rückkehrpolitik und einen mit 1,8 Mrd. EUR ausgestatteten Treuhandfonds vorgestellt, um bei den Ursachen der Migrationsproblematik in Afrika anzusetzen.


De Commissie heeft de situatie onderzocht van de energie-intensieve sectoren wat het risico van "koolstoflekkage" betreft (verschuiving van de productie van de EU naar landen met een lakser emissiereductiebeleid).

Die Kommission hat sich mit der Verlagerung von CO2-Emissionen energieintensiver Sektoren in Länder mit weniger strengen CO2-Vorschriften befasst.


Brussel, 13 juli 2011 – De Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin de belangrijkste opties worden geschetst voor een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS).

Brüssel, 13. Juli 2011 – Auf Aufforderung des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Union hin hat die Kommission heute eine Mitteilung angenommen, die die möglichen Optionen zur Einrichtung eines europäischen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) vorstellt.


De Commissie heeft de situatie met betrekking tot het wrak van de Sea Diamond bij de kust van Santorini in de afgelopen maanden nauwlettend gevolgd met het oog op een correcte toepassing van de communautaire wetgeving.

In den letzten Monaten hat die Kommission die Situation in Bezug auf das Wrack der „Sea Diamond“ an der Küste vor Santorini genau überwacht, um sicherzustellen, dass die Gemeinschaftsgesetze korrekt angewendet werden.


We zijn verder gegaan, en de Europese Commissie heeft deze situatie gecorrigeerd. Ze heeft zaken rechtgezet en de buitenlandse handel en de toegang tot buitenlandse markten duidelijk op de kaart gezet als een volgende pijler van de constructie die moet leiden tot groei en welvaart in de Europese Unie.

Wir sind jetzt vorangekommen und die Europäische Kommission hat diesen Zustand korrigiert, die Dinge an die rechte Stelle gerückt und den Außenhandel, den Zugang zu Drittmärkten, als einen weiteren Pfeiler der Struktur, die zu Wachstum und Wohlergehen in der Europäischen Union führen soll, klar positioniert.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft de situatie met betrekking tot de vakbonden in Cambodja nauwlettend in de gaten gehouden.

Die Kommission hat die Situation der Gewerkschaften in Kambodscha aufmerksam verfolgt.


De Commissie heeft de situatie met betrekking tot de Poolse melk in 2006 nauwlettend gevolgd.

Die Kommission hat der Lage im polnischen Milchsektor im Jahr 2006 große Aufmerksamkeit geschenkt.


Christiane Scrivener, het met belastingen, douane en consumentenbescherming belaste lid van de Commissie, heeft gisteren voor de Economische Commissie van het Europees Parlement de balans opgemaakt van de nieuwe regeling voor de indirecte belastingen (BTW en accijnzen) zonder grenzen tussen de twaalf en dienaangaande de vooruitzichten geschetst.

Vor dem Wirtschaftsausschuß des Europäischen Parlaments zog Christiane Scrivener - als Kommissionsmitglied zuständig für Steuern, Zoll und Verbraucherschutz - gestern eine Bilanz der neuen Mehrwertsteuer- und Verbrauchsteuerregelung im Binnenmarkt ohne Steuergrenzen und gab einen Überblick über das Arbeitsprogramm für 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft deze situatie vaker geschetst' ->

Date index: 2023-04-19
w