Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft haar bevindingen echter gebaseerd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie merkt op dat de GOC haar opmerkingen uitsluitend lijkt te baseren op het differentiële prijsstellingssysteem voor de categorieën "bevorderde", "beperkte", "verboden" en "toegestane" ondernemingen overeenkomstig besluit nr. 40. De Commissie heeft haar bevindingen echter gebaseerd op het speciale prijsstellingssysteem voor elektriciteit dat bestaat in de grotere gemeentelijke regio van Chongqing, waar een van de in de steekproef opgenomen medewerkende exporteurs een fabriek heeft.

Die Kommission weist darauf hin, dass sich die chinesische Regierung in ihrer Stellungnahme offensichtlich ausschließlich auf das differenzierte Preissystem für die Kategorien "geförderte", "beschränkte", "verbotene" und "zulässige" Unternehmen nach der Entscheidung Nr. 40 stützt. Die Feststellungen der Kommission hingegen beruhen auf dem speziellen Preissystem für Strom im Großraum Chongqing, in dem einer der in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden Ausführer über eine Produktionsanlage verfügt.


De Commissie heeft haar bevindingen derhalve gebaseerd op de in het dossier beschikbare gegevens overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening, en in het bijzonder op de informatie in de klacht en de bevindingen van de autoriteiten van de VS, die voor dit programma compenserende maatregelen hebben ingesteld in het besluit inzake gevlochten stalen st ...[+++]

Daher stützt die Kommission ihre Feststellungen nach Artikel 28 der Grundverordnung auf die verfügbaren Informationen und insbesondere auf die im Antrag und den Feststellungen der US-amerikanischen Behörden enthaltenen Informationen, die diese Regelung in der Entscheidung betreffend Spannbeton-Stahllitzen mit Ursprung in der VR China angefochten haben (88)


De Commissie heeft haar bevindingen ten aanzien van deze ad-hocsubsidies gebaseerd op de in het dossier beschikbare gegevens overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening.

Die Kommission stützte ihre Feststellungen zu diesen Ad-hoc-Subventionen nach Artikel 28 der Grundverordnung auf die im Dossier enthaltenen Informationen.


Aangezien de GOC geen toelichting heeft verstrekt over de stapsgewijze afschaffing van uitstaande voordelen in het kader van dit programma of op de details van een eventueel vervangend programma, heeft de Commissie derhalve haar bevindingen aangaande dit programma gebaseerd op de in het dossier beschikbare informatie overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening.

Da die chinesische Regierung keine Erläuterungen zur Abschaffung der noch ausstehenden Vorteile aus dieser Regelung oder zu den Einzelheiten eines etwaigen Folgeprogramms übermittelte, stützt die Kommission ihre Feststellungen zu dieser Regelung nach Artikel 28 der Grundverordnung auf die im Dossier enthaltenen Informationen.


De Commissie heeft haar voorstel echter gehandhaafd ten einde te voldoen aan het verzoek van de Verenigde Staten die wensen dat de Europese Unie toestemming verleent voor de invoer van vlees van pluimvee dat met chemische en antibacteriële stoffen is behandeld.

Das Problem ist, dass die Kommission bei ihrem Vorschlag geblieben ist, um der Forderung der USA nachzukommen, dass die Europäische Union die Einfuhr des mit chemischen oder antimikrobiellen Substanzen behandelten amerikanischen Geflügelfleisches genehmigt.


Als onderdeel van de werkzaamheden om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen binnen de open coördinatiemethode op het gebied van sociale bescherming en sociale integratie (waarbij gendergelijkheid een overkoepelende doelstelling is), heeft de Commissie daarnaast de genderdimensie geëvalueerd in de nationale strategieverslagen van de lidstaten. De Commissie heeft haar laatste bevindingen in dat verband in 2009 gepubliceerd ...[+++]

Als Teil ihrer Anstrengungen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Rahmen der Offenen Koordinierungsmethode im Bereich des sozialen Schutzes und der sozialen Eingliederung, deren übergeordnetes Ziel unter anderem die Gleichstellung von Frauen und Männern ist, hat die Kommission die Geschlechterfrage in den Berichten über einzelstaatliche Strategien der Mitgliedstaaten beobachtet und ihre jüngsten Bewertungen 2009 im Gemeinsamen Bericht über sozialen Schutz und soziale Ausgrenzung veröffentlicht.


111. is de Spaanse regering erkentelijk voor de goede samenwerking met de Tijdelijke Commissie en met name voor de verklaring die de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken voor de commissie heeft afgelegd; betreurt echter dat de Spaanse regering de directeur van de Spaanse inlichtingendiensten uiteindelijk, verscheidene maanden nadat de Tijdelijke Commissie daarom had verzocht, geen toestemming heeft gegeven om voor haar ...[+++]

111. begrüßt die erklärte Bereitschaft der spanischen Regierung zur guten Zusammenarbeit mit dem nichtständigen Ausschuss, insbesondere die Zeugenaussage des spanischen Außenministers vor diesem Ausschuss; bedauert jedoch, dass die spanische Regierung dem Direktor des spanischen Geheimdienstes einige Monate, nachdem ein entsprechender Antrag gestellt worden war, schließlich doch nicht die Genehmigung erteilt hat, vor dem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


111. is de Spaanse regering erkentelijk voor de goede samenwerking met de Tijdelijke Commissie en met name voor de verklaring die de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken voor de commissie heeft afgelegd; betreurt echter dat de Spaanse regering de directeur van de Spaanse inlichtingendiensten uiteindelijk, verscheidene maanden nadat de Tijdelijke Commissie daarom had verzocht, geen toestemming heeft gegeven om voor haar ...[+++]

111. begrüßt die erklärte Bereitschaft der spanischen Regierung zur guten Zusammenarbeit mit dem nichtständigen Ausschuss, insbesondere die Zeugenaussage des spanischen Außenministers vor diesem Ausschuss; bedauert jedoch, dass die spanische Regierung dem Direktor des spanischen Geheimdienstes einige Monate, nachdem ein entsprechender Antrag gestellt worden war, schließlich doch nicht die Genehmigung erteilt hat, vor dem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen;


De Commissie heeft haar voorstel namelijk gebaseerd op artikel 133, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin, en lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, terwijl u van mening bent dat het gebruik van artikel 133 van het EG-Verdrag in strijd is met advies 2/00 van het Europese Hof van Justitie van 6 december 2001.

Dies hatte seinen Grund darin, dass Sie die Ansicht vertraten, dass die Benutzung von Artikel 133 EG-Vertrag gegen die Stellungnahme 2/00 des Europäischen Gerichtshofs vom 6. Dezember 2001 verstoßen würde, obwohl die Kommission ihren Vorschlag auf Artikel 133 EG-Vertrag in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 und Artikel 300 Absatz 3 EG-Vertrag Unterabsatz 1 gründete.


De Commissie heeft haar marktevaluatie gebaseerd op eigen analyses, op industriële verslagen en op het verslag van haar adviseur, BearingPoint France SAS.

Die Kommission hat sich bei ihrer Bewertung der Märkte auf ihre eigenen Analysen, auf Unternehmensberichte sowie den Bericht ihres Consultants BearingPoint France SAS gestützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft haar bevindingen echter gebaseerd' ->

Date index: 2025-02-04
w