Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft haar bezorgdheid uitgesproken over » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft haar bereidheid uitgesproken om in het kader van ISPA de ontwikkeling en uitvoering van PPS-projecten te ondersteunen en ISPA-subsidies in te zetten om dergelijke constructies een hefboomwerking te verschaffen.

Im Rahmen von ISPA hat die Kommission ihre Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, zur Entwicklung und Durchführung von ÖPP-Projekten beizutragen und mit ISPA-Zuschüssen die Hebelwirkung solcher Übereinkommen zu verstärken.


De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van november 2016 waarin zij België heeft verzocht een einde te maken aan de inbreuk op het EU-recht.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im November 2016 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Belgien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


De Commissie heeft haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van oktober 2014 waarin zij Italië met klem heeft verzocht de schending van het EU-recht te verhelpen.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im Oktober 2014 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht und Italien darin aufgefordert, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beheben.


De Regering, die stabiele ontvangsten ten gunste van de gemeenten wil waarborgen, heeft zich in de loop van haar begrotingswerkzaamheden uitgesproken over de toekomst van die betwiste belastingheffing.

In dem Bemühen, den Gemeinden stabile Einnahmen zu garantieren, hat die Regierung während ihrer Haushaltsarbeiten zur Zukunft dieser umstrittenen Steuer Stellung bezogen.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit over de inhoud van de programma's die de zender uitzendt omdat deze in strijd is met EU-wetgeving inzake het aanzetten tot haat en de inspanningen van de EU en Egypte ter bevordering van vrede en veiligheid in de regio ondermijnt.

Die Kommission hat ihre Sorge zum Senderinhalt zum Ausdruck gebracht, der im Widerspruch zur EU-Gesetzgebung gegen Hassreden steht, und der die Anstrengungen der EU und Ägyptens bei der Förderung von Frieden und Sicherheit in der Region unterläuft.


De Commissie heeft haar bezorgdheid uitgesproken over de uitspraak van de Hoge Raad inzake Eğitim Sen, en heeft verklaard dat deze uitspraak buitenproportioneel en niet in overeenstemming met de EU-normen en de internationale normen lijkt te zijn.

Die Kommission hat ihre Bedenken gegen die Entscheidung des Kassationshofes im Verfahren gegen Eğitim Sen geäußert und erklärt, dass diese offenbar unverhältnismäßig ist und nicht mit europäischen und internationalen Normen im Einklang steht.


22 Lidstaten zeggen dat zij de richtlijn volledig hebben omgezet, maar de Commissie heeft haar teleurstelling uitgesproken over het niveau van uitvoering van de maatregelen voor energie-efficiëntie in vele lidstaten. Hoewel het ontbreekt aan concrete gegevens, bestaat de indruk dat het aantal nieuwe en gerenoveerde gebouwen met aanzienlijke verbeteringen op het gebied van de energie-efficiëntie in veel lidstaten gering is.

22 Mitgliedstaaten beteuern zwar ihre vollumfängliche Durchführung, doch die Kommission hat ihre Enttäuschung über die ungenügende Durchführung der Energieeffizienzmaßnahmen in zahlreichen Mitgliedstaaten ausgedrückt, und der allgemeine Eindruck lässt (in Ermangelung konkreter Daten) vermuten, dass die Zahl der neuen Gebäude und der Renovierungen mit erheblichen Verbesserungen der Energieeffizienz in vielen Mitgliedstaaten niedrig ist.


De Commissie heeft haar bezorgdheid over de risico's die verouderde pesticiden veroorzaken voor het milieu en de volksgezondheid, reeds uitgedrukt in haar antwoord op schriftelijke vragen die vroeger door een aantal leden zijn voorgelegd.

In einer Antwort auf schriftliche Anfragen, die bereits früher von mehreren Abgeordneten eingereicht worden waren, brachte die Kommission ihre Besorgnis über die von veralteten Pestiziden ausgehenden Gefahren für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit zum Ausdruck.


De Commissie heeft haar bezorgdheid over de risico's die verouderde pesticiden veroorzaken voor het milieu en de volksgezondheid, reeds uitgedrukt in haar antwoord op schriftelijke vragen die vroeger door een aantal leden zijn voorgelegd.

In einer Antwort auf schriftliche Anfragen, die bereits früher von mehreren Abgeordneten eingereicht worden waren, brachte die Kommission ihre Besorgnis über die von veralteten Pestiziden ausgehenden Gefahren für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit zum Ausdruck.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit over het feit dat er slechts één vergadering van het toezichtcomité per jaar wordt georganiseerd, doch het comité heeft besloten dit model aan te houden tenzij blijkt dat meerdere vergaderingen nodig zijn.

Die Kommission zeigte sich besorgt darüber, dass jedes Jahr nur eine Sitzung des Begleitausschusses organisiert wird; der Ausschuss beschloss aber, an diesem Modell festzuhalten, sofern keine weiteren Sitzungen erforderlich werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft haar bezorgdheid uitgesproken over' ->

Date index: 2022-02-08
w