Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft hun voorb ereidingen nauwlettend gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft hun voorb ereidingen nauwlettend gevolgd.

Die Kommission hat die Umsetzung der Vorbereitungsmaßnahmen aufmerksam überwacht.


De Europese Commissie heeft het ongeluk zeer nauwlettend gevolgd; zij is waakzaam gebleven ten aanzien van de toepassing van gemeenschapsrecht en zij wil nu een aantal praktische voorstellen indienen, die zijn gericht op verdere verbetering van de maritieme veiligheid.

Die Europäische Kommission hat das Unfallgeschehen sehr genau verfolgt und stets die Anwendung des Gemeinschaftsrechts überwacht. Inzwischen erarbeitet die Kommission konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit im Schiffsverkehr.


Via het waarnemings- en informatiecentrum voor civiele bescherming heeft de Commissie de gebeurtenissen die het gevolg waren van Xynthia nauwlettend gevolgd, en zij heeft aangeboden het mechanisme voor EU-bijstand in werking te stellen.

Über das Überwachungs- und Informationszentrum für Katastrophenschutz hat die Kommission die durch den Sturm Xynthia verursachten Ereignisse genau überwacht und angeboten, den Mechanismus für EU-Hilfe in Gang zu setzen.


De Commissie heeft de tenuitvoerlegging van de EU-bepalingen inzake 112 in de lidstaten nauwlettend gevolgd en heeft 17 inbreukprocedures ingeleid tegen lidstaten die niet aan de desbetreffende vereisten van het Gemeenschapsrecht hebben voldaan .

Die Kommission hat die Umsetzung der EU-Bestimmungen bezüglich der 112-Nummer in den Mitgliedstaaten nah beobachtet und 17 Verletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten eingeleitet, die nicht den relevanten Anforderungen der EU-Gesetzgebung nachgekommen waren.


Het Parlement, dat de Commissie heeft verzocht dergelijke wetgeving voor te stellen, heeft deze werkzaamheden zeer nauwlettend gevolgd.

Der Fortgang dieser Arbeiten ist sehr genau vom Parlament verfolgt worden, das die Kommission zur Vorlage solcher Rechtsvorschriften aufgefordert hatte.


De Europese Commissie heeft de werkzaamheden van de commissies nauwlettend gevolgd en dat heeft ons al zeer nuttige informatie opgeleverd.

Die Kommission hat die Arbeit des Ausschusses sehr aufmerksam verfolgt und daraus bereits sehr großen Nutzen gezogen.


De Commissie heeft het proces nauwlettend gevolgd en daarbij vooral aandacht geschonken aan de ontwikkeling van de bestuurlijke en juridische capaciteit voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Der Prozess wurde von der Kommission überwacht, wobei die Entwicklung geeigneter Verwaltungs- und Justizstrukturen zur Umsetzung der Richtlinie im Vordergrund stand.


De Commissie heeft de door Griekenland getroffen maatregelen voor een doeltreffender toezicht op de produktiesteun voor katoen en voor de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen nauwlettend gevolgd en heeft daartoe herhaaldelijk controlebezoeken aan Athene en de belangrijkste produktiegebieden gebracht.

Die Kommission hat die von Griechenland getroffenen Maßnahmen zur ordnungsgemäßen Kontrolle der Beihilfen für den Baumwollsektor und zur Einziehung unrechtmäßiger Zahlungen aufmerksam verfolgt und zu diesem Zweck häufige Kontrollbesuche in Athen und in den Haupterzeugungsgebieten durchgeführt.


DG IV heeft in september 1995 een onderzoek ingeleid ten aanzien van Europe Online, waarvan de antwoorden momenteel worden onderzocht, en MSN wordt nauwlettend gevolgd door zowel de Commissie als door de Amerikaanse autoriteiten.

Die GD IV hat im September 1995 eine Prüfung der Europa Online eingeleitet, deren Auskünfte gegenwärtig bewertet werden, während die Entwicklung des MSN sowohl von der Kommission als auch von den amerikanischen Behörden aufmerksam verfolgt wird.


De Raad heeft met voldoening nota genomen van de eerste spoedmaatregelen die de Commissie ter ondersteuning van de markten heeft genomen, en onderstreepte dat de bijzonder moeilijke situatie van de markten en de sectoren alsmede het evenwicht van de vraag naar en het aanbod van eiwitten zeer nauwlettend moeten worden gevolgd".

Der Rat hat mit Genugtuung die ersten von der Kommission getroffenen Sofortmaßnahmen zur Stützung der Märkte zur Kenntnis genommen und hervorgehoben, dass die besonders schwierige Lage der Märkte und der Produktionsketten sowie das Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage bei Eiweißstoffen sehr aufmerksam beobachtet werden müssen".


w