Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft kennis van recente persberichten over " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vooral in de jaren na de evaluatieperiode een aantal activiteiten uitgevoerd om de kennis over het programma te verspreiden (zie punt 2.1.5 hierboven).

Zur Verbreitung von Informationen über das Programm hat die Kommission vor allem in den Jahren nach dem Evaluierungszeitraum eine Reihe von Maßnahmen (siehe Punkt 2.1.5) durchgeführt.


De Commissie heeft een aantal belangrijke activiteiten verricht ter verspreiding van kennis over het programma.

Die Kommission führte eine Reihe wichtiger Maßnahmen durch, um Informationen über das Programm zu verbreiten.


De Commissie heeft kennis van recente persberichten over een studie van professor Peter Piper uit 1999 waarin het effect is onderzocht van benzoëzuur op gisten.

Der Kommission ist die jüngste Berichterstattung in der Presse bekannt, die sich auf eine Studie von Professor Peter Piper aus dem Jahr 1999 bezieht, in der die Wirkung von Benzoesäure auf Hefen untersucht wurde.


Overeenkomstig het interinstitutioneel Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie heeft voorzitter Juncker Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, in kennis gesteld van het ontslag van Lord Hill en van zijn voornemen om de portefeuille aan vicevoorzitter Dombrovskis over te dragen, zodat de relevante raadplegi ...[+++]

Im Einklang mit der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission hat Präsident Juncker den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, über den Rücktritt Lord Hills informiert und ihm seine Absicht mitgeteilt, das betreffende Portfolio auf Vizepräsident Dombrovskis zu übertragen, damit die parlamentarische Konsultation stattfinden kann (Artikel 7 der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung).


De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te verspreiden over hun recht ...[+++]

Dementsprechend hat die Kommission ihre Absicht bekundet, bewährte Praktiken zu fördern, die Bevölkerung besser über die EU-Regelungen aufzuklären und den EU-Bürgern Informationen über ihre Freizügigkeitsrechte an die Hand zu geben, um Unionsbürgern und ihren Familienmitgliedern aus Drittstaaten durch strikte Durchsetzung der EU-Regelungen, einschließlich derer zum Diskriminierungsverbot, die Freizügigkeit zu erleichtern (Aktion 15 des Beri ...[+++]


(EN) De Commissie heeft kennis genomen van de recente studies van T. Halldorsson en M. Soffritti naar de mogelijke effecten van zoetstoffen, met name aspartaam, op de menselijke gezondheid.

(DE)Die Kommission hat die kürzlich veröffentlichen Studien von T. Halldorsson und M. Soffritti über die potenziellen Auswirkungen von Süßungsmitteln auf die Gesundheit, insbesondere von Aspartam, zur Kenntnis genommen.


In 2013 zal de Commissie de kennis ontwikkelen over de genderdimensies van mensenhandel. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om de genderspecifieke aspecten van de wijze waarop mannen en vrouwen worden geronseld en uitgebuit, de genderspecifieke gevolgen van de verschillende vormen van mensenhandel en de mogelijke verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft het risico slachtoffer te worden en de gevolgen die mensenhandel voor hen heeft.

Die Kommission wird 2013 die Kenntnisse über die geschlechterspezifische Dimensionen des Menschenhandels weiter ausbauen, darunter auch die Kenntnisse über die geschlechterspezifischen Aspekte bei der Anwerbung und Ausbeutung von Männern und Frauen, über die geschlechterspezifischen Konsequenzen der verschiedenen Formen des Menschenhandels und die potenziellen Unterschiede der Gefährdung von Männern und Frauen und deren Auswirkungen.


De Commissie heeft kennis genomen van een recente bijeenkomst van religieuze leiders uit beide gemeenschappen, waar gesproken werd over de bouwvallige staat waarin kerken en moskeeën verkeren.

Die Kommission weiß, dass kürzlich ein Treffen religiöser Führer aus beiden Gemeinschaften stattfand, auf dem die Frage der Renovierung baufällig gewordener Kirchen und Moscheen zur Sprache gebracht wurde.


De Commissie heeft kennis genomen van een recente bijeenkomst van religieuze leiders uit beide gemeenschappen, waar gesproken werd over de bouwvallige staat waarin kerken en moskeeën verkeren.

Die Kommission weiß, dass kürzlich ein Treffen religiöser Führer aus beiden Gemeinschaften stattfand, auf dem die Frage der Renovierung baufällig gewordener Kirchen und Moscheen zur Sprache gebracht wurde.


De Commissie heeft kennis genomen van twee recente gerechtelijke uitspraken waarbij de daders van eermoorden in overeenstemming met het nieuwe wetboek van strafrecht zijn veroordeeld tot levenslange opsluiting.

Der Kommission sind die beiden kürzlich ergangenen Gerichtsurteile bekannt, die für die Täter, die Ehrenmorde verübt hatten, entsprechend dem neuen Strafgesetzbuch eine Verurteilung zu lebenslangen Gefängnisstrafen bedeuteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft kennis van recente persberichten over' ->

Date index: 2023-05-13
w