Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft tegenwoordig veel » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft daarom veel aandacht geschonken aan de vraag hoe het programma de knowhow van de kandidaat-lidstaten ten bate van het programma kan recuperen.

Insbesondere hat das Programm nie zuvor auf einen Schlag so viele Mitglieder der TEMPUS-Familie verloren, und die Kommission hat sich daher eingehend mit der Frage beschäftigt, wie man sich das in den Beitrittsländern erworbene Fachwissen sichern und zum Vorteil des Programms nutzen könnte.


De Commissie heeft reeds veel gedaan.

Die Kommission hat schon viel getan.


De Commissie heeft ook een ontwerprichtlijn gemaakt met betrekking tot de basisopleiding en bijscholing van beroepschauffeurs [44]; er staat veel op het spel, want de huidige situatie moet worden omgekeerd: momenteel heeft slechts 10% van de beroepschauffeurs een opleiding gevolgd na het behalen van het rijbewijs.

Die Kommission hat auch einen Richtlinienvorschlag für die Erstausbildung und Weiterbildung von Berufskraftfahrern [44] vorgelegt. Dabei geht es um nichts weniger als eine Wende der jetzigen Situation: Zurzeit haben gerade einmal 10 % aller Berufskraftfahrer eine Ausbildung über die Führerscheinausbildung hinaus genossen.


De sector heeft zich ingezet voor de ontwikkeling van betrouwbare internetfilters en de Commissie heeft de internationale samenwerking op dit terrein geïntensiveerd, aangezien veel illegale en schadelijke inhoud afkomstig is van buiten de Europese Unie.

Die Industrie hat an der Entwicklung zuverlässiger Internet-Filter gearbeitet, und die Kommission hat die internationale Zusammenarbeit in diesem Bereich intensiviert, angesichts der Tatsache, dass viele illegale und schädliche Inhalte ihren Ursprung außerhalb der Europäischen Union haben.


De Commissie heeft tegenwoordig veel meer vertrouwen in het vermogen van het land de noodzakelijke hervormingen uit te voeren.

Die Kommission beurteilt heute mit viel größerer Zuversicht die Fähigkeiten dieses Landes, die erforderlichen Reformen durchzuführen.


De Commissie heeft al veel gedaan; de Europese Unie heeft al veel gedaan: 335 miljoen in de afgelopen tien jaar, 33 miljoen alleen al in 2007; maar ik vind dat de Raad, de Commissie en de lidstaten bijeen moeten komen om het Verdrag van Ottawa te herzien en meer moeten doen om ervoor te zorgen dat alle landen van de wereld zich met deze kwestie bezighouden en te zorgen voor het opruimen van mijnen en een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in de directe toekomst, zo snel mogelijk.

Die Kommission hat bereits viel geleistet; die Europäische Union hat bereits viel geleistet: 335 Millionen Euro in den vergangenen zehn Jahren, 33 Millionen Euro allein 2007. Nichtsdestoweniger sollten meines Erachtens der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Konferenz einberufen, um die Vereinbarung von Ottawa zu prüfen, und ihre Bemühungen intensivieren, damit alle Länder dieser Welt in dieser Angelegenheit aktiv werden und damit die Minenräumung sowie die vollständige Abschaffung von Antipersonenminen in naher Zukunft, so bald wie möglich, erfolgen.


Ons Parlement heeft tegenwoordig veel invloed en is zelfbewust.

Unser Parlament ist heute einflussreich und selbstbewusst.


Onze commissie heeft na veel stemmingen het standpunt aangenomen dat het instellen van de verordening gerechtvaardigd is en dat het voorstel van de Commissie in principe nog in het huidige Parlement moet worden aangenomen.

Unser Ausschuss ist nach vielen Abstimmungen schließlich zu dem Standpunkt gekommen, dass der Erlass einer Verordnung begründet ist und der Vorschlag der Kommission grundsätzlich noch durch dieses Parlament gebilligt werden sollte.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde afgevaardigden, het is voor mij een waar genoegen samen met de Europese ombudsman, de heer Söderman, aan dit debat te mogen deelnemen. De Commissie heeft bijzonder veel waardering voor de belangrijke werkzaamheden die de ombudsman verricht ten behoeve van de burgers van de Unie.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist mir eine besondere Freude, heute zusammen mit dem Bürgerbeauftragten, Herrn Söderman, dessen Arbeit im Dienste der Unionsbürger äußerst wichtig ist und die von der Kommission als sehr positiv gewertet wird, an dieser Aussprache teilzunehmen.


Tegenwoordig zijn de meeste internetgebruikers geen onderzoek- of IT-organisaties en heeft een veel groter deel van de economie en de samenleving rechtstreeks te maken met het DNS.

Heute sind die meisten Internetnutzer nicht mehr in der Wissenschaft oder Informationsverarbeitung angesiedelt, und sehr viel weitere Kreise in Wirtschaft und Gesellschaft sind direkt vom DNS betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft tegenwoordig veel' ->

Date index: 2023-04-19
w