Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft vandaag een openbare raadpleging over nepnieuws en online-desinformatie » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vandaag een openbare raadpleging over nepnieuws en online-desinformatie gelanceerd en een deskundigengroep op hoog niveau in het leven geroepen waarin de academische wereld, onlineplatforms, nieuwsmedia en maatschappelijke organisaties worden vertegenwoordigd.

Die Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation zu Fake News und Online-Desinformationen gestartet und eine hochrangige Expertengruppe mit Vertretern von Wissenschaft, Online-Plattformen, Nachrichtenmedien und Organisationen der Zivilgesellschaft eingerichtet.


De Europese Commissie heeft vandaag een openbare raadpleging opgezet om feedback te verzamelen over de maatregelen die de EU kan nemen tegen adviseurs en tussenpersonen die belastingontduiking en belastingontwijking faciliteren.

Die Europäische Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation zu der Frage eingeleitet, wie die EU gegen Berater und Intermediäre vorgehen soll, die Hilfe bei der Steuerhinterziehung und -umgehung leisten.


In 2013 heeft de Commissie een online openbare raadpleging[7] gelanceerd om de opvattingen van belanghebbenden te inventariseren over de tenuitvoerlegging van de vorige OSH-strategie en verdere te nemen stappen.

Im Jahr 2013 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation[7] durch, um die Meinungen der Interessengruppen zur Umsetzung der bisherigen Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie zur weiteren Vorgehensweise einzuholen.


Vandaag heeft de Commissie ook in het kader van de evaluatie van de uitvoering van de richtlijn inzake overheidsinformatie een openbare raadpleging gelanceerd over de wijze waarop de toegankelijkheid en het hergebruik van overheidsgegevens en van overheidsgefinancierde gegevens kunnen verbeteren.

Zudem hat die Kommission heute eine öffentliche Konsultation zur Bewertung der Umsetzung der Richtlinie über Informationen des öffentlichen Sektors eingeleitet.


Brussel, 15 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een groenboek goedgekeurd en is een openbare raadpleging gestart over de toekomst van op leds gebaseerde verlichtingssystemen.

Brüssel, 15. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission nahm heute ein Grünbuch zur Zukunft der LED-Beleuchtung an und leitete hierzu eine öffentliche Konsultation ein.


In 2013 heeft de Commissie een online openbare raadpleging[7] gelanceerd om de opvattingen van belanghebbenden te inventariseren over de tenuitvoerlegging van de vorige OSH-strategie en verdere te nemen stappen.

Im Jahr 2013 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation[7] durch, um die Meinungen der Interessengruppen zur Umsetzung der bisherigen Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie zur weiteren Vorgehensweise einzuholen.


D e Europese Commissie heeft vandaag het startsein gegeven voor een openbare raadpleging over wat de beste aanpak is om ervoor te zorgen dat basistelecommunicatiediensten beschikbaar zijn voor alle EU-burgers.

Die Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation darüber eingeleitet, wie für alle EU-Bürger eine Grundversorgung mit Telekommunikationsdiensten am besten zu gewährleisten ist.


De Europese Commissie heeft vandaag haar groenboek “Op weg naar een rookvrij Europa: beleidsopties op EU-niveau” uitgebracht als aanzet tot een brede openbare raadpleging over de beste manier om een rookvrije omgeving in de Europese Unie te bevorderen.

Die Europäische Kommission hat heute ein Grünbuch mit dem Titel „Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene“ angenommen, um eine breit angelegte öffentliche Konsultation darüber einzuleiten, wie in der Europäischen Union rauchfreie Zonen am besten gefördert werden können.


Om na te gaan op welke manier de ontwikkeling van creatieve online-inhouddiensten in Europa kan worden ondersteund heeft de Commissie in juli 2006 een openbare raadpleging gehouden over “creatieve online-inhoud in de interne markt".

Um weitere Möglichkeiten für die Unterstützung der Entwicklung von Online-Diensten mit kreativen Inhalten in Europa zu ermitteln, leitete die Kommission im Juli 2006 eine öffentliche Konsultation zu dem Thema „Online-Inhalte im Binnenmarkt“ ein.


De Europese Commissie heeft vandaag het startsein gegeven voor een openbare raadpleging over de potentiële risico’s voor kinderen van het gebruik van mobiele telefoons.

Die Europäische Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation eingeleitet, in der es um mögliche Gefahren für Kinder und Jugendliche im Zusammenhang mit der Benutzung von Mobiltelefonen geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft vandaag een openbare raadpleging over nepnieuws en online-desinformatie' ->

Date index: 2021-11-14
w