Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft vandaag haar convergentieverslag 2002 vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vandaag haar twaalfde voortgangsverslag vastgesteld over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging. In het verslag worden de maatregelen geëvalueerd die sinds 12 april 2017 zijn genomen.

Die Kommission hat heute ihren zwölften Fortschrittsbericht über die EU-Sofortmaßnahmen zu den Umverteilungs- und Neuansiedlungsregelungen angenommen, in dem sie die seit dem 12. April 2017 ergriffenen Maßnahmen bewertet.


De Europese Commissie heeft vandaag haar langetermijnplan vastgesteld om de governance van de douane-unie, een fundamentele pijler van de Europese Unie die de eengemaakte markt ondersteunt en beschermt, een nieuw elan te geven.

Die Europäische Kommission verabschiedete heute einen langfristigen Plan, mit dem der Zollunion frische Impulse verliehen werden sollen – jenem Eckpfeiler der Europäischen Union, der den Binnenmarkt stützt und schützt.


In de mededeling van punten van bezwaar van vandaag gaat de Commissie uit van het voorlopige standpunt dat Altice de overname feitelijk heeft uitgevoerd voordat de Commissie haar goedkeuringsbesluit had vastgesteld, en in bepaalde opzichten zelfs voordat de overname was aangemeld.

In der heutigen Mitteilung der Beschwerdepunkte vertritt die Kommission die vorläufige Auffassung, dass Altice die Übernahme tatsächlich bereits vor der Genehmigung durch die Kommission und in Teilen sogar schon vor der Anmeldung durchgeführt hatte.


De Europese Commissie heeft vandaag haar convergentieverslag 2002 vastgesteld, waarin de vorderingen van Zweden worden onderzocht overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag.

Die Europäische Kommission nahm heute den von ihren Dienststellen erarbeiteten Konvergenzbericht 2002 an, in dem gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag die Fortschritte Schwedens in bezug auf die Konvergenzkriterien geprüft werden.


De Europese Commissie heeft vandaag haar werkprogramma voor 2010 vastgesteld.

Die Europäische Kommission hat heute ihr Arbeitsprogramm für 2010 angenommen.


Tegenpartijen moeten in ieder geval worden geacht te zijn opgenomen in dezelfde consolidatie wanneer ze beide in een consolidatie zijn opgenomen in overeenstemming met Richtlijn 83/349/EEG of met de Internationale Standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS) die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en van de Raad zijn vastgesteld dan wel, wanneer het een groep betreft waarvan de moederonderneming haar hoofdkantoor ...[+++]

Gegenparteien gelten zumindest dann als in dieselbe Konsolidierung einbezogen, wenn sie beide nach der Richtlinie 83/349/EWG des Rates oder nach den internationalen Rechnungslegungsstandards „International Financial Reporting Standards (IFRS)“, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates erlassen wurden, oder — bei Gruppen mit einer in einem Drittstaat ansässigen Unternehmenszentrale — nach den allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen des betreffenden Drittstaats, für die nach der Verordnung (EG) Nr. 1569/2007 der Kommission festgeste ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag haar convergentieverslag 2000 goedgekeurd waarin zij tot de conclusie komt dat Griekenland aan de voorwaarden voldoet waaraan moet worden voldaan om de ene munteenheid, de euro, in te voeren.

Die Europäische Kommission hat heute ihren Konvergenzbericht 2000 angenommen, in dem sie zu dem Schluß gelangt, daß Griechenland die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung, des Euro, erfüllt.


De Commissie heeft in haar mededelingen van 2000 en 2001 [53] een aantal beginselen vastgesteld die de grondslag moeten vormen voor het integratiebeleid en deze beginselen blijven ook vandaag van kracht.

In ihren Mitteilungen aus den Jahren 2000 und 2001 [53] hat die Kommission auf eine Reihe von Grundsätzen hingewiesen, die eine erfolgreiche Integrationspolitik auszeichnen. Diese Grundsätze habe auch heute noch Gültigkeit.


De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een ontwerp-akkoord tussen de drie Instellingen waarin de procedure wordt vastgelegd voor de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden die aan de Commissie zijn verleend bij besluiten die volgens de procedure van artikel 189 B van het VEU (medebeslissing) zijn vastgesteld, ten einde rekening te houden met de rol van het Europese Parlement als medewetgever.

Die Kommission nahm heute den Entwurf einer Vereinbarung der drei Organe an, in der festgelegt ist, wie die Kommission die ihr übertragenen Durchführungsbefugnisse bei Rechtsakten ausübt, die nach dem sogenannten Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 189 b EU-Vertrag erlassen werden, und die der Rolle des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber in diesem Verfahren Rechnung trägt.


De Commissie heeft vandaag de grote lijnen vastgesteld voor de geleidelijke harmonisering van de betrekkingen van de Europese Gemeenschap met Zuid-Afrika en haar steun aan volledige democratisering toegezegd.

Die Kommission definierte heute das Konzept für die schrittweise Normalisierung der Beziehungen der Europäischen Gemeinschaft zu Südafrika und für ihre Unterstützung des Übergangs zur Demokratie.


w