Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft vier voorstellen geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vier voorstellen ingediend:

Die Kommission hat vier Vorschläge unterbreitet:


De gevolgen daarvan zijn nog steeds voelbaar. De Commissie heeft vier voorstellen geformuleerd, ter parlementaire behandeling toegewezen aan de Commissie economische en monetaire zaken, op basis van het rapport van de groep deskundigen onder voorzitterschap van Jacques de Larosière.

Die Kommission hat auf der Grundlage des von einer Expertengruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière vorgelegten Berichts vier Vorschläge ausgearbeitet, für deren Behandlung im Parlament der Ausschuss für Wirtschaft und Währung zuständig ist.


Mevrouw Jillian Van Turnhout, lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité en rapporteur voor een advies over dit onderwerp, heeft duidelijke voorstellen geformuleerd voor maatregelen van de EU en de lidstaten om armoede bij kinderen tegen te gaan.

Jilian Van Turhout, Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) und Berichterstatterin für das Thema Kinderrechte, hat klare Vorschläge unterbreitet, die die EU und die Mitgliedstaaten aufgreifen sollten, um das Problem der Kinderarmut zu bewältigen.


De heer Verhofstadt heeft hier voorstellen geformuleerd die erop gericht zijn om als het ware van bovenaf bepaalde formele, juridische en wettelijke oplossingen op te leggen aan een aantal lidstaten.

Herr Verhofstadt hat hier Vorschläge angekündigt, die von oben angeordnet werden sollen, quasi gewisse formale, juristische und Legislativlösungen für bestimmte Mitgliedstaaten.


De Commissie heeft een zorgvuldig geformuleerd standpunt ingenomen ten aanzien van de derde landen die investeren in de EU, wat deed vermoeden dat de Commissie namens de EU over deze onderwerpen sprak.

Die Kommission entwickelte bezüglich der Drittländer, die in die EU investieren, einen sehr umsichtigen Standpunkt und schlug vor, dass die Kommission in solchen Fragen im Namen der EU sprechen solle.


De Commissie heeft tweemaal voorstellen gedaan waarin sprake was van een normaal tarief dat zich binnen een bandbreedte bewoog met 15 % als ondergrens 25 % en als bovengrens (gebaseerd op de tarieven die werden gehanteerd in de lidstaten - geen enkele lidstaat past een normaal BTW-tarief toe dat hoger is dan 25 %), maar de Raad verwierp die voorstellen in beide gevallen en handhaafde slechts het beginsel van he ...[+++]

Obwohl die Kommission zweimal vorgeschlagen hatte, für den Normalsatz eine Spanne von 15% bis 25% festzusetzen (die sich an den von den Mitgliedstaaten angewandten Normalsätzen orientierte, die in keinem Fall über 25% liegen), lehnte der Rat den Vorschlag in beiden Fällen ab und behielt nur die Bestimmungen über den Mindeststeuersatz von 15% bei.


De Commissie heeft alle voorstellen van de Commissie van vóór 1 januari 2004 die bij de Raad en het Parlement lagen, onder de loep genomen.

Die Kommission hat alle ihre Vorschläge überprüft, die dem Rat und dem Parlament zur Abstimmung vorliegen und aus der Zeit vor dem Januar 2004 stammen.


De Commissie heeft alle voorstellen voor de interoperabiliteit van hogesnelheidstreinen in het verslag bekeken, en ze vormen een welkome bijdrage aan het huidige overleg in de Commissie over het onderwerp dat nog steeds een hoge prioriteit heeft.

Die Kommissionen hat alle Anträge im Bericht zur Interoperabilität der Hochgeschwindigkeitsbahnen geprüft und festgestellt, daß sie einen willkommenen Beitrag zu den gegenwärtigen Beratungen der Kommission auf diesem Gebiet darstellen, das ja auch weiterhin hohe Priorität genießt.


De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten v ...[+++]

Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache vollauf bewußt, daß dieses neue Konzept zusätzl ...[+++]


Begin 1995 heeft de Commissie een aantal voorstellen geformuleerd om de bananenregeling aan te passen en in het bijzonder om het tariefcontingent met 353 000 ton te verhogen om rekening te houden met de uitbreiding van de Unie.

Anfang 1995 legte die Kommission einige Vorschläge zur Änderung der Bananen- regelung vor. Diese betrafen insbesondere eine Aufstockung des Zollkontingents um 353 000 Tonnen, womit der Erweiterung der Union Rechnung getragen werden sollte.


w