Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft zojuist een ontwerp-aanbeveling goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag een ontwerp-mandaat goedgekeurd om te onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van persoonsgegevens tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in het kader van de samenwerking ter bestrijding van terrorisme en criminaliteit.

Die Europäische Kommission hat heute einen Entwurf eines Verhandlungsmandats für ein Abkommen der EU mit den Vereinigten Staaten angenommen, das den Schutz personenbezogener Daten bei der gemeinsamen Bekämpfung von Straftaten und terroristischen Handlungen regeln soll.


Dit onderwerp is dermate belangrijk en urgent dat ik u allereerst wil vertellen dat het College zojuist de bijdrage van de Commissie heeft goedgekeurd om de landen ten zuiden van de Middellandse Zee te helpen in hun overgangsproces en om onze betrekkingen met onze mediterrane buren nieuw leven in te blazen.

Das ist so eine wichtige und dringende Angelegenheit, dass ich Ihnen allen sagen möchte, dass das Kollegium gerade den Beitrag der Kommission genehmigt hat, die Staaten südlich des Mittelmeeres bei ihrem Übergangsprozess zu unterstützen und unseren Beziehungen mit unseren Mittelmeernachbarn neues Leben einzuhauchen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft zojuist haar laatste verslag over de toetreding van Bulgarije en Roemenië goedgekeurd.

Die Kommission hat gerade den Abschlussbericht über den Beitritt von Rumänien und Bulgarien zur EU angenommen.


De Commissie heeft vandaag een ontwerp-verordening goedgekeurd betreffende de minimis-steun voor de landbouw- en de visserijsector.

Die Europäische Kommission hat heute einen Verordnungsentwurf über "De-minimis"-Beihilfen im Agrar- und Fischereisektor verabschiedet.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft zojuist een mededeling goedgekeurd met een toelichting en richtsnoeren voor de lidstaten betreffende de detachering van werknemers met het oog op het grensoverschrijdend verlenen van diensten.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Gerade hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, die an die Mitgliedstaaten gerichtete Hinweise und Erläuterungen zur Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen beinhaltet.


De Europese Commissie heeft zojuist een ontwerp-aanbeveling goedgekeurd waarbij de Raad haar machtigt te onderhandelen over een Euro-mediterrane associatie-overeenkomst met Syrië.

Die Europäische Kommission hat eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates über die Ermächtigung der Kommission zur Aushandlung eines Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens mit Syrien angenommen.


De Europese Commissie heeft vandaag een ontwerp-beschikking goedgekeurd ter versterking van de epizoötiebewaking ten aanzien van BSE in runderen door middel van de invoering, op 1 januari 2001, van een controleprogramma bestaande uit snelle post-mortemtests.

Die Europäische Kommission hat heute den Entwurf einer Entscheidung gebilligt, mit der die epidemiologische Überwachung von BSE beim Rind ab 1. Januar 2001 durch ein Überwachungsprogramm verstärkt werden soll, das Post-mortem-Schnelltests vorsieht.


De Commissie is verheugd over de tot nu toe geboekte vooruitgang binnen de OESO, die geleid heeft tot een ontwerp-aanbeveling voor een gemeenschappelijke aanpak van het milieu en door de overheid gesteunde exportkredieten.

Die Kommission begrüßt die bisher in der OECD erzielten Fortschritte, die zum Entwurf einer „Empfehlung für gemeinsame Ansätze in Bezug auf Umwelt und staatlich gestützte Exportkredite“ (Recommendation on Common Approaches on Environment and Officially Supported Export Credits) führten.


- Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft zojuist een mededeling goedgekeurd die een wezenlijk onderdeel uitmaakt van het actieplan inzake financiële diensten.

– (NL) Herr Präsident! Die Kommission hat soeben eine Mitteilung genehmigt, die wesentlicher Bestandteil des Aktionsplans in Sachen Finanzdienstleistungen ist.


De Commissie heeft zojuist een ontwerp goedgekeurd voor een aanbeveling van de Raad waarbij zij gemachtigd wordt te onderhandelen over een Euro- mediterrane associatie-overeenkomst met Algerije.

Die Kommission hat einen Entwurf zu einer Empfehlung des Rates angenommen, mit der sie zur Aushandlung eines Europa-Mittelmeer-Assozationsabkommens mit Algerien ermächtigt wird.


w