Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd heeft " (Nederlands → Duits) :

Eind juni legt de Commissie de laatste hand aan de stukken over de rechterlijke macht en de grondrechten. Op 2 mei 2016 heeft de Commissie het gemeenschappelijk standpunt over onderwijs en cultuur afgerond en op 20 mei is het door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) geactualiseerde screeningverslag inzake buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid uitgebracht.

Im Energiebereich sind die Vorarbeiten abgeschlossen; die Dokumente für den Bereich Justiz und Grundrechte wird die Kommission bis Ende Juni fertigstellen; den Gemeinsamen Standpunkt zum Kapitel „Bildung und Kultur“ hatte sie am 2. Mai 2016 fertig ausgearbeitet. Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) hatte den Screening-Bericht zur Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik aktualisiert, der am 20. Mai vorgelegt wurde.


Hoewel de Commissie het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd heeft aanvaard, zijn diverse zaken voor verbetering vatbaar. Daarbij moet vooral worden gedacht aan de definities van verschillende soorten batterijen en de inzamelingsstreefcijfers.

Obgleich die Kommission den Gemeinsamen Standpunkt unverändert aufgegriffen hat, sind in zahlreichen Bereichen weitere Verbesserungen möglich, insbesondere was die Definition verschiedener Batterietypen und die Sammelzielvorgaben anbelangt.


Om deze reden beveelt de rapporteur het Parlement aan het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd goed te keuren.

Aus diesem Grund empfiehlt der Berichterstatter den Gemeinsamen Standpunkt unverändert zu übernehmen.


Omdat de Raad bij zijn gemeenschappelijk standpunt het aanvankelijke voorstel slechts op ondergeschikte punten heeft gewijzigd zonder gevolgen voor de inhoud, stelt uw rapporteur voor om het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd goed te keuren.

Da der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt nur geringfügige Änderungen an dem ursprünglichen Vorschlag vorgenommen hat, die keine Auswirkungen auf den Inhalt haben, schlägt die Berichterstatterin vor, den Gemeinsamen Standpunkt ohne Änderungen zu billigen.


Uw rapporteur pleit er dan ook voor het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd goed te keuren, ook al heeft de Raad niet alle amendementen overgenomen.

Zu diesem Zwecke empfiehlt Ihr Berichterstatter eine Annahme des gemeinsamen Standpunkts ohne Änderung desselben, auch wenn der Rat nicht alle Änderungsanträge übernommen hat.


De Commissie heeft sedertdien informatie ontvangen, onder andere bij een gezamenlijk EU/US-bezoek aan het Secretariaat-generaal van de ICPO Interpol in januari 2006, dat de werking van het Gemeenschappelijk Standpunt aanzienlijk is verbeterd.

Inzwischen hat die Kommission jedoch Informationen erhalten, denen zufolge bei der Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts erhebliche Fortschritte erzielt worden sind. Diese Informationen erlangte sie unter anderem im Rahmen eines gemeinsamen Besuchs, den Vertreter der EU und der USA am 25. Januar 2006 dem Generalsekretariat der IKPO-Interpol in Lyon abstatteten.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mede namens mijn fractie dank ik de heer Beysen, ondervoorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, omdat hij dit verslag zeer snel heeft opgesteld en heeft aanbevolen het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd goed te keuren.

- Frau Präsidentin, ich darf auch im Namen meiner Fraktion zunächst dem Kollegen Beysen, unserem Vizepräsidenten im Rechtsausschuß, dafür danken, daß er den Bericht sehr schnell erstellt hat und daß er uns empfohlen hat, den Gemeinsamen Standpunkt unverändert anzunehmen.


HEEFT HET VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VASTGESTELD:

HAT FOLGENDEN GEMEINSAMEN STANDPUNKT ANGENOMMEN:


(4) Overeenkomstig Resolutie nr. 1333(2000) van de VN-Veiligheidsraad heeft de Raad op 26 februari 2001 Gemeenschappelijk Standpunt 2001/154/GBVB(1) aangenomen, waarin onder andere voorzien wordt in de bevriezing van de tegoeden van Osama bin Laden en van met hem verbonden personen en entiteiten.

(4) Im Anschluss an die UNSC-Resolution 1333 (2000) hat der Rat am 26. Februar 2001 den Gemeinsamen Standpunkt 2001/154/GASP(1) angenommen, demzufolge unter anderem die Gelder von Osama bin Laden und der mit ihm assoziierten Personen und Körperschaften eingefroren werden.


HEEFT HET VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT AANGENOMEN:

HAT FOLGENDEN GEMEINSAMEN STANDPUNKT ANGENOMMEN:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd heeft' ->

Date index: 2021-09-05
w