Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie in maart 2004 aan de europese raad zullen voorleggen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal in maart 2004 aan de Europese Raad verslag uitbrengen over de stand van zaken in de telecommunicatiesector. In juni 2004 volgt dan een uitvoerig verslag over de strategieën.

Die Kommission wird dem Europäischen Rat im März 2004 einen Bericht über die Lage des Telekommunikationssektors und im Juni einen ausführlichen Bericht über die Strategien vorlegen.


7. De Commissie verzoekt de Raad de in deze mededeling voorgestelde benchmarks uiterlijk in mei 2003 goed te keuren, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad moeten voorleggen op de Europese top in het voo ...[+++]

7. Ferner ersucht die Kommission den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Benchmarks bis zum Mai 2003 anzunehmen, so dass sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa berücksichtigt werden können; die Europäische Kommission und der Rat sollen diesen Bericht auf der Frühjahrstagung ...[+++]


In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europe ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen beabsichtigt die Kommission, um diese Dynamik zu erhalten und auf den Erfahrungen der letzten fünf Jahre aufzubauend, die Entwicklungen auf dem europäischen Risikokapitalmarkt auch in Zukunft aufmerksam zu verfolgen und im Jahr 2004 solche Aspekte des Marktes weiter zu analysieren, bei denen Ineffizienzen fortbestehen. In diesem Sinne wird sie der an sie gerichtete Aufforderung des Europäisc ...[+++]


Voor de Globale Richtsnoeren voor het Economisch Beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren zijn soortgelijke rapporten opgesteld. Alle drie de rapporten zullen als onderdeel van het verslag van de Commissie op de voorjaarsbijeenkomst in 2004 aan de Europese Raad worden voorgelegd.

Ähnliche Umsetzungsberichte sind für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien vorgelegt worden. Alle drei Berichte sind Bestandteil des Kommissionsberichtes für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004.


Het document zal thans naar de Raad van ministers worden gezonden en dienen als uitgangspunt voor een gezamenlijke tekst die de Raad en de Commissie in maart 2004 aan de Europese Raad zullen voorleggen.

Der Bericht wird nun an den Ministerrat weitergeleitet. Er bildet die Grundlage für einen gemeinsamen Text von Rat und Kommission, der im März 2004 dem Europäischen Rat vorgelegt werden soll.


"In maart 2004 heeft de Raad de Commissie verzocht (via Ecofin) aan de Europese Raad verslag uit te brengen over de uitvoering van initiatieven op nationaal niveau om de groei en het groeipotentieel te doen toenemen en die de positieve impact van het Europese groei-initiatief kunnen vergroten.

"Der Rat hat die Kommission im März 2004 aufgefordert, über den Rat (Wirtschaft und Finanzen) dem Europäischen Rat über die Durchführung von Initiativen auf nationaler Ebene zur Steigerung von Wachstum und Wachstumspotenzial, die die positiven Auswirkungen der Europäischen Wachstumsinitiative unterstützen könnten, Bericht zu erstatten.


Deze mededeling maakt deel uit van de bijdragen die de Commissie in maart 2002 aan de Europese Raad in Barcelona zal voorleggen.

Diese Mitteilung gehört zu den Beiträgen der Kommission im Hinblick auf den Europäischen Gipfel von Barcelona im März 2002.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen wer ...[+++]


Op verzoek van de Europese Raad zullen de Commissie en de Europese Investeringsbank vóór eind 2007 een tussentijdse evaluatie van de Actie voor groei voorleggen.

Die Kommission und die Europäische Investitionsbank werden entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates bis Ende 2007 eine Halbzeitevaluierung der Aktion für Wachstum vorlegen.


De structurele indicatoren zullen met name dienen als basis voor de opstelling van het samenvattend verslag dat door de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 in maart 2002 aan de Europese Raad van Barcelona moet worde ...[+++]

Die Strukturindikatoren dienen insbesondere als Grundlage für die Erstellung des Syntheseberichts, in dem die Fortschritte in den Bereichen Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreformen, sozialer Zusammenhalt und Umwelt analysiert werden und den die Kommission entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, März 2000) dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 unterbreiten muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in maart 2004 aan de europese raad zullen voorleggen' ->

Date index: 2021-02-23
w