Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie is enkele inbreukprocedures gestart » (Néerlandais → Allemand) :

De tenuitvoerlegging van deze richtlijn in de lidstaten verloopt echter moeizaam en de Commissie is enkele inbreukprocedures gestart met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en de rapportage over de resultaten hiervan.

Die Umsetzung dieser Richtlinie durch die Mitgliedstaaten war jedoch eher unbefriedigend, und die Kommission hat eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren wegen nicht erfolgter Umsetzung dieser Richtlinie und Nichtvorlage der in ihr geforderten Berichte eingeleitet.


De Commissie heeft vandaag inbreukprocedures gestart tegen Hongarije, Polen en Tsjechië wegens niet-nakoming van hun verplichtingen in het kader van de Raadsbesluiten inzake herplaatsing uit 2015.

Die Europäische Kommission hat heute Vertragsverletzungsverfahren gegen die Tschechische Republik, Ungarn und Polen eingeleitet, da diese Länder ihren Verpflichtungen aus den Ratsbeschlüssen über die Umsiedlung aus dem Jahr 2015 nicht nachkommen.


In zeven van de twaalf gestarte inbreukprocedures heeft de Commissie de betrokken lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd, wat de laatste stap is voordat de zaak voor het Hof van Justitie van de EU wordt gebracht.

Bei sieben der zwölf eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren sandte die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die betreffenden Mitgliedstaaten. Dies ist der letzte Schritt vor einer Klageerhebung beim Gerichtshof der Europäischen Union.


De Commissie is al inbreukprocedures gestart tegen 12 lidstaten die de uiterste datum voor omzetting niet hebben gehaald.

Gegen 12 Mitgliedstaaten, welche den Umsetzungszeitraum nicht eingehalten haben, hat die Kommission bereits Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


In een aantal gevallen vond de omzetting te laat plaats, en enkel nadat de Commissie een inbreukprocedure was gestart.

In einer Reihe von Fällen erfolgte die Umsetzung jedoch verspätet und erst nachdem die Kommission Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hatte.


Daarom is de Commissie tegen tien lidstaten inbreukprocedures gestart, om na te gaan of nationale maatregelen ter beperking van het grensoverschrijdende aanbod van online gokdiensten verenigbaar zijn met gemeenschapswetgeving.

Die Kommission hat daraufhin gegen zehn Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, um festzustellen, ob einzelstaatliche Maßnahmen zur Beschränkung des Zugangs zu grenzüberschreitenden Online-Glücksspiel-Angeboten mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


In 2006 is de Commissie een inbreukprocedure gestart wegens niet-kennisgeving van nationale omzettingsmaatregelen voor Richtlijnen 86/378/EEG en 96/97/EG betreffende gelijke behandeling in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid en Richtlijn 96/34/EG inzake ouderschapsverlof.

Die im Jahr 2006 durch die Kommission eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren betrafen die Nichtmitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen der Richtlinien 86/378/EWG und 96/97/EG zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit sowie der Richtlinie 96/34/EG zum Elternurlaub.


Momenteel worden er door de Commissie inbreukprocedures gestart naar aanleiding van een groot aantal illegale stortingen in een groot aantal lidstaten.

Gegenwärtig hat die Kommission gegen einige Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren aufgrund zahlreicher illegaler Deponien verhängt.


De Europese Commissie heeft in een afzonderlijk besluit op 4 april een inbreukprocedure gestart.

Die Europäische Kommission leitete in einem getrennten Beschluss am 4. April Vertragsverletzungsverfahren ein.


18. Zoals hierboven al werd aangegeven, heeft de Commissie in enkele gevallen een formele inbreukprocedure ingeleid en het is mogelijk dat zij dit nog in andere gevallen zal doen.

18. In verschiedenen Fällen hat die Kommission wie bereits erwähnt förmliche Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet; sie behält sich vor, Ähnliches in weiteren Fällen zu tun.


w