Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie kiest aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

– verzoekt de Commissie, aangezien zij ernaar streeft om de arbeidsomstandigheden in deze sector aantrekkelijker te maken, aan de hand van de nieuwe agenda voor banen en groei jongeren aan te sporen en stimulansen te bieden om een baan in de maritieme en visserijsector te vinden, en zo de huidige daling van het aantal jonge burgers uit de Unie dat voor bepaalde maritieme banen kiest om te keren, en geschoolde werknemers te behouden;

– fordert die Kommission auf, bei ihrem Versuch, die Arbeitsbedingungen in diesem Wirtschaftszweig attraktiver zu gestalten, in Einklang mit der neuen Agenda für Wachstum und Beschäftigung junge Menschen dazu zu ermutigen und Anreize dafür zu bieten, dass sie Berufe in der maritimen Wirtschaft und in der Fischerei ergreifen, damit dem derzeitigen Rückgang der Zahl junger Europäer, die bestimmte maritime Berufe ergreifen, entgegengewirkt und die ausgebildeten Arbeitnehmer in den Berufen gehalten werden;


Om deze reden ben ik niet zo blij met de “zachte wetgevings”-aanpak waarvoor de Commissie kiest, aangezien ze heeft nagelaten om het Europees Parlement en de lidstaten te betrekken bij de regulering op dit terrein, dat van toenemend economisch belang is en dus zeer relevant voor het goed functioneren van de interne markt.

Aus diesem Grunde bin ich ganz und gar nicht glücklich mit den „weichen“ Rechtsetzungsmaßnahmen seitens der Kommission, da sie bei der Regulierung dieses Bereichs, der von wachsender wirtschaftlicher Bedeutung und daher für das richtige Funktionieren des Binnenmarktes absolut maßgeblich ist, weder das Europäische Parlament noch die Mitgliedstaaten einbezogen hat.


10. is er verheugd over dat de visumdialoog is aangegaan, in overeenstemming met eerdere toezeggingen ten aanzien van het Europees perspectief van de westelijke Balkan, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren, en verwacht van de Commissie dat zij in het voorjaar de routekaart betreffende visumliberalisering presenteert en daarbij dezelfde b ...[+++]

10. begrüßt den Beginn des Dialogs über Visumfragen im Einklang mit früheren Zusagen bezüglich der Erfüllung der europäischen Perspektive für die westliche Balkanregion und unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo, um der wachsenden Isolierung der Bürger des Kosovo entgegenzuwirken, die negative Auswirkungen hat, insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen und für junge Menschen, und erwartet, dass die Kommission in diesem Frühjahr den Fahrplan für die Liberalisierung der Visabestimmungen vorlegt und dabei den gleichen Ansatz wie bei anderen ...[+++]


10. is er verheugd over dat de visumdialoog is aangegaan, in overeenstemming met eerdere toezeggingen ten aanzien van het Europees perspectief van de westelijke Balkan, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren, en verwacht van de Commissie dat zij in het voorjaar de routekaart betreffende visumliberalisering presenteert en daarbij dezelfde b ...[+++]

10. begrüßt den Beginn des Dialogs über Visumfragen im Einklang mit früheren Zusagen bezüglich der Erfüllung der europäischen Perspektive für die westliche Balkanregion und unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zum Status des Kosovo, um der wachsenden Isolierung der Bürger des Kosovo entgegenzuwirken, die negative Auswirkungen hat, insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen und für junge Menschen, und erwartet, dass die Kommission in diesem Frühjahr den Fahrplan für die Liberalisierung der Visabestimmungen vorlegt und dabei den gleichen Ansatz wie bei anderen ...[+++]


Zelfs als de Commissie ervoor kiest begrotingssteun op langere termijn te verstrekken, is er geen enkele garantie dat de planning op korte termijn hierdoor zal verbeteren, aangezien de zware bureaucratische procedures die daaraan verbonden zijn zeer vaak leiden tot forse vertragingen bij de uitkering van de steun zelf.

Zweitens ist, selbst wenn sich die Kommission zur Gewährung einer langfristigen Budgethilfe entschließt, dadurch noch keine Verbesserung der kurzfristigen Vorhersehbarkeit gewährleistet, solange ihre aufwendigen Verwaltungsverfahren häufig zu erheblich verzögerten Auszahlungen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie kiest aangezien' ->

Date index: 2022-03-15
w