Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie komt hiermee geen verandering " (Nederlands → Duits) :

Volgens de Commissie komt hiermee geen verandering in de algemene doelstelling van de verordening inzake de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers in het wegvervoer, maar worden wel verstoringen van de concurrentie alsmede administratieve en economische lasten voor de lidstaten verminderd of weggenomen.

Nach Auffassung der Kommission wird das allgemeine Ziel der Richtlinie zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer im Bereich des Straßentransports nicht verändert.


Op basis van de verwachte uitvoering van het mandaat komt er in de toekomst geen verandering in het overwicht van de EIB-garanties in de door het fonds gedekte risico's.

Angesichts der prognostizierten Ausführung des derzeitigen Mandats wird sich künftig nichts an diesem hohen Anteil der EIB-Garantien an den vom Fonds gedeckten Risiken ändern.


Volgens de Commissie komt hiermee geen verandering in de algemene doelstelling van de verordening inzake de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers in het wegvervoer, maar worden wel verstoringen van de concurrentie alsmede administratieve en economische lasten voor de lidstaten verminderd of weggenomen.

Nach Auffassung der Kommission wird das allgemeine Ziel der Richtlinie zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer im Bereich des Straßentransports nicht verändert.


3. Om het administratieve proces van een wijzigingsaanvraag te vergemakkelijken, onder meer indien de wijziging geen verandering in het enig document betreft en indien de wijziging een tijdelijke verandering behelst van het productdossier ingevolge een verplichte gezondheids- of fytosanitaire maatregel die door de overheid is opgelegd, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot ...[+++]

(3) Zur Erleichterung der Verwaltungsabläufe bei der Bearbeitung eines Änderungsantrags, unter anderem wenn die Änderung zu keiner Änderung des einzigen Dokuments führt oder wenn die Änderung eine vorübergehende Änderung der Spezifikation aufgrund der Einführung verbindlicher gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen durch die Behörden betrifft, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 56 delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen ...[+++]


Het voorstel is in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie opgenomen onder referentienummer 2006/ENV/053. De Commissie komt hiermee de verbintenis na die zij in haar lopend programma is aangegaan [11].

Der Vorschlag ist Teil des Legislativ- und Arbeitsprogramms der Kommission (2006/ENV/053) und löst die Selbstverpflichtung im fortlaufenden Programm der Kommission ein [11].


De Europese landbouw gebruikt nog altijd grote hoeveelheden water, verdelgingsmiddelen, meststoffen en energie, en zonder de nodige maatregelen komt daar geen verandering in.

Die europäische Landwirtschaft verbraucht nach wie vor eine große Menge Wasser, Pestizide, Düngemittel und Energie, und wird dies aus weiterhin tun, wenn die erforderlichen Maßnahmen nicht getroffen werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ondanks aanzienlijke inspanningen en wereldwijde initiatieven om gerechtigheid te krijgen voor het voormalige hoofd van Yukos, Mikhail Khodorkovsky, en zijn zakenpartner, Platon Lebedev, komt er geen verandering in hun lot.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Trotz großer Bemühungen und weltweiter Initiativen Gerechtigkeit im Fall der ehemaligen Jukos-Eigentümer Michail Chodorkowski und Platon Lebedew walten zu lassen, bleibt ihr Schicksal unverändert.


De Commissie komt hiermee tegemoet aan de oproepen van de Europese Raad van 15 en 16 december 2006.

Sie wurde auf Ersuchen des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2006 erstellt.


(3) Op verzoek van de Commissie hebben dezelfde autoriteiten bevestigd dat de gevraagde correcties geen verandering brengen in de in aanmerking komende bevolking binnen de betrokken gemeenten,

(3) Die französische Regierung bestätigte auf Anfrage der Kommission, dass die vorgeschlagenen Berichtigungen keine Änderung der insgesamt in der Region förderfähigen Bevölkerung zur Folge haben -


Ten eerste: zolang de lidstaten hun - overigens gerechtvaardigde - nationale belangen voorrang geven op die van Europa bij de coördinatie en het gebruik van het Europese luchtruim, komt er geen verandering van betekenis.

Erstens: Solange die Mitgliedstaaten ihre berechtigten nationalen Interessen über die gesamteuropäischen bei der Koordinierung und Nutzung des europäischen Luftraums stellen, wird es keine grundlegenden Veränderungen geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie komt hiermee geen verandering' ->

Date index: 2023-03-31
w