Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie komt zeer binnenkort » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad verwacht dat de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) zeer binnenkort een akkoord zullen bereiken over de regeling voor de jaarlijkse vergoeding die de bank mag innen voor het beheer van het garantiefonds voor externe acties.

Der Rat erwartet, dass die Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) sich so bald wie möglich auf die Regelung für die jährliche Vergütung einigen, die die Bank für die Verwaltung des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außen beziehungen erhalten muss.


[34] De Commissie komt binnenkort met een analyse (in de vorm van een werkdocument van haar diensten) van de toepassing van Richtlijn 94/33/EG van de Raad van 22 juni 1994 betreffende de bescherming van jongeren op het werk.

[34] Die Kommission wird in Kürze eine Analyse (in Form eines Arbeitspapiers der Kommissionsdienststellen) zur Anwendung der Richtlinie 94/33/EG des Rates vom 22 Juni 1994 über den Jugendarbeitsschutz vorlegen.


De Commissie komt binnenkort met een Europese agenda voor de deeleconomie die richtsnoeren met betrekking tot de toepasselijke EU-wetgeving en adviezen voor de lidstaten bevat.

In ihrer geplanten Europäischen Agenda für die partizipative Wirtschaft wird die Kommission auch Orientierungshilfen zu geltenden EU-Rechtsvorschriften liefern und den Mitgliedstaaten Empfehlungen unterbreiten.


Dit komt eveneens tot uiting in figuur 3, waaruit blijkt dat de in het vorige voortgangsverslag van de Commissie vastgestelde tien prioriteiten reeds verwezenlijkt zijn of naar verwachting binnenkort zullen worden gerealiseerd.

Auch Abbildung 3 dokumentiert, dass die von der Kommission in ihrem letzten Fortschrittsbericht gesetzten zehn Prioritäten erfuellt wurden oder erfuellt werden dürften.


De Commissie komt zeer binnenkort met een voorstel voor de vaststelling van een traceringssysteem om overtredingen op te sporen.

Die Kommission wird in Kürze zur Abschreckung gegen Verstöße ein System der Rückverfolgbarkeit vorschlagen.


Binnenkort komt de Commissie met nieuwe voorstellen betreffende de wisselwerking tussen immigratie, integratiebeleid, sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid.

Die Kommission wird in naher Zukunft neue Vorschläge über die verschiedenen Wechselwirkungen zwischen Einwanderung, Integrationspolitik sowie Sozial- und Beschäftigungspolitik unterbreiten.


-spreekt zijn voldoening uit over het voorstel van de Commissie om zeer binnenkort met de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers per geval overleg te plegen over de details van uitvoering en beheer van de programma's, met name over de rol van de programmacomités (die in staat moeten zijn om de lidstaten de nodige garanties inzake het beheer van een programma te bieden) en de adviesgroepen, alsmede over de betrokkenheid van de lidstaten, bedrijfsleven, gebruikers en wetenschappelijke kringen ; de mechanismen voor de coördinatie tussen de programma's en tussen de kernactiviteiten en ande ...[+++]

-Er begrüßte den Vorschlag der Kommission, die persönlichen Beauftragten der Minister auf Ad-hoc-Basis sehr bald zu folgenden Punkten zu konsultieren: zu den Einzelheiten der Programmdurchführung und -verwaltung, insbesondere zur Rolle der Programmausschüsse (die in der Lage sein müssen, den Mitgliedstaaten die erforderlichen Garantien im Hinblick auf die Programmverwaltung zu geben) und der beratenden Gruppen und zur Beteiligung von Mitgliedstaaten, Industrie, Nutzern und Wissenschaft sowie zu den Mechanismen für die Koordinierung zw ...[+++]


Zij nemen nota van het voorstel van de Commissie om zeer binnenkort de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers per geval meer gedetailleerde informatie te verstrekken over de uitvoering en het beheer van de programma's, met name over de rol van de programmacomités (die in staat moeten zijn om de lidstaten de nodige garanties inzake het beheer van een programma te bieden) en de adviesgroepen, alsmede over de betrokkenheid van lidstaten, bedrijfsleven, gebruikers en wetenschappelijke kringen ; de mechanismen voor de coördinatie tussen de programma's en tussen de kernactiviteiten en andere ...[+++]

Sie nahmen den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, dem persönlichen Beauftragten der Minister in allernächster Zukunft auf Ad-hoc-Basis eingehendere Angaben zu folgenden Punkten vorzulegen: Einzelheiten der Programmdurchführung und -verwaltung, insbesondere die Rolle der Programmausschüsse (die namentlich in der Lage sein müssen, den Mitgliedstaaten die erforderlichen Garantien im Hinblick auf die Programmverwaltung zu geben) und der beratenden Gruppen und die Beteiligung von Mitgliedstaaten, Industrie, Nutzern und Wissenschaft sowie Mechanismen für die Koordinierung zwischen den Programmen und zwischen den Leitaktionen und anderen Tä ...[+++]


De Commissie zou zeer binnenkort hierover een verslag voorleggen.

Die Kommission erklärte, daß sie in Kürze einen diesbezüglichen Bericht vorlegen werde.


De Commissie zal zeer binnenkort een voorstel inzake de aanneming van deze maatregelen indienen en hierbij de beginselen van communautaire preferentie en wederkerigheid voor ogen houden.

Die Kommission wird in Kürze einen Vorschlag im Hinblick auf den Erlaß dieser Maßnahmen unterbreiten, die den Grundsätzen der Gemeinschaftspräferenz und der Gegenseitigkeit Rechnung tragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie komt zeer binnenkort' ->

Date index: 2023-11-11
w