Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie moet daarom overwegen maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie moet daarom overwegen maatregelen te bevorderen die gemakkelijke toegang tot geactualiseerde informatie langs elektronische weg mogelijk maken, zoals het verbeteren van middelen die toegang verlenen tot virtuele bedrijfsdossiers, of middelen die de interoperabiliteit van databanken bevorderen, of andere soortgelijke flankerende maatregelen.

Die Kommission sollte es daher in Erwägung ziehen, Maßnahmen zu fördern, die einen einfachen elektronischen Zugriff auf aktuelle Informationen erleichtern könnten, etwa den Ausbau des Instrumentariums für den Zugang zu virtuellen Unternehmensdossiers oder die Erleichterung der Interoperabilität zwischen Datenbanken oder entsprechende andere flankierende Maßnahmen.


De Commissie moet daarom verzekeren dat derde landen aan dezelfde verplichtingen inzake het TACHOnet-berichtensysteem voldoen als de lidstaten.

Die Kommission muss daher sicherstellen, dass Drittländer gegenüber dem Benachrichtigungssystem TACHOnet denselben Verpflichtungen nachkommen wie die Mitgliedstaaten.


De Commissie moet daarom de bevoegdheid hebben controles ter plaatse te verrichten en zij moet, indien een onderneming zich tegen een dergelijke controle verzet, kunnen rekenen op de medewerking van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Deshalb sollte die Kommission dazu ermächtigt werden, Nachprüfungen vor Ort durchzuführen, und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten mit ihr zusammenarbeiten, wenn ein Unternehmen sich einer solchen Nachprüfung vor Ort widersetzt.


De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te versp ...[+++]

Dementsprechend hat die Kommission ihre Absicht bekundet, bewährte Praktiken zu fördern, die Bevölkerung besser über die EU-Regelungen aufzuklären und den EU-Bürgern Informationen über ihre Freizügigkeitsrechte an die Hand zu geben, um Unionsbürgern und ihren Familienmitgliedern aus Drittstaaten durch strikte Durchsetzung der EU-Regelungen, einschließlich derer zum Diskriminierungsverbot, die Freizügigkeit zu erleichtern (Aktion 15 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010).


De Europese Commissie moet daarom de conformiteit waarborgen van de maatregelen van deze richtlijn met de maatregelen van Richtlijn 98/83/EG en andere waterwetgeving zoals 2000/60/EG en 2006/118/EG, en met de bescherming van andere soorten water, zoals grondwater, tegen radioactieve besmetting.

Deshalb sollte die Kommission sicherstellen, dass die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen mit denen der Richtlinie 98/83/EG und anderen wasserrechtlichen Vorschriften wie den Richtlinien 2000/60/EG und 2006/118/EG übereinstimmen und mit dem Schutz anderer Gewässer, beispielsweise des Grundwassers, vor radioaktiver Kontamination im Einklang stehen.


De Commissie moet daarom in het kader van de hervorming van het GLB aanvullende maatregelen voor de zuivelsector voorstellen, waarbij rekening wordt gehouden met specifieke maatregelen als onderdeel van directe betalingen en regelingen voor plattelandsontwikkeling.

Daher sollte die Kommission im Zusammenhang mit der GAP-Reform zusätzliche Maßnahmen für die Milchwirtschaft vorschlagen, die als Teil von Direktzahlungen und Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums spezifische Maßnahmen berücksichtigen.


De Commissie moet daarom in overweging nemen om regulerende maatregelen op dit gebied voor te stellen.

Die Kommission sollte in Erwägung ziehen, auf diesem Gebiet regulatorische Maßnahmen vorzuschlagen.


De Commissie moet daarom een positieve houding aannemen en maatregelen voor de korte en middellange termijn formuleren om de problemen waar deze sector mee te kampen heeft het hoofd te bieden en iets te doen aan de enorme inkomstenderving van de vissers.

Die Kommission sollte daher positiv und mit kurz- und mittelfristigen Maßnahmen reagieren, um den negativen Bedingungen, denen der Sektor gegenübersteht, und den schwerwiegenden Einkommensverlusten, die einige unserer Fischer hinnehmen müssen, entgegenzuwirken.--


De Commissie moet daarom in het toekomstige voorstel over vereenvoudiging ook specifieke maatregelen verwerken met het oog op de totstandbrenging van ontwikkelingsinfrastructuren in nieuwe lidstaten, zodat zij dezelfde kansen hebben als andere lidstaten om gebruik te maken van de onderzoeksprogramma's.

Folglich muss die Kommission in ihre zukünftigen Vereinfachungsvorschläge auch spezifische Maßnahmen zum Aufbau der entsprechenden Infrastruktur in den neuen Mitgliedstaaten einbeziehen, um für deren Chancengleichheit beim Zugang zur Forschungsförderung zu sorgen.


De Commissie moet daarom haar besluiten tot inleiding van de procedure kunnen bekendmaken.

Die Kommission sollte deshalb ihre verfahrenseinleitenden Beschlüsse bekannt machen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moet daarom overwegen maatregelen' ->

Date index: 2021-02-23
w