Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie moeten initiatieven ontplooien » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten initiatieven ontplooien om het netwerk van opvangvoorzieningen zodanig uit te breiden dat daarmee aan de meest elementaire behoeften kan worden voldaan.

Die Mitgliedstaaten müssen die Initiative zur Schaffung von Einrichtungen der Opferhilfe ergreifen, die den grundlegenden Bedarf decken.


We moeten initiatieven ontplooien in de richting van de Verenigde Staten en China, zodat we een potentiële basis kunnen leggen voor een overeenkomst in Mexico.

Wir müssen Initiativen bezüglich der Vereinigten Staaten und China ergreifen, um in der Lage zu sein, eine potentielle Grundlage für eine Vereinbarung in Mexiko zu schaffen.


(19 bis) De lidstaten en de Commissie moeten initiatieven op het gebied van stadsvervoer zoals de programma's CIty-VITAlity-Sustainability (CIVITAS) en Intelligente energie voor Europa blijven ondersteunen.

(19a) Die Mitgliedsstaaten und die Kommission sollten weiter Initiativen zum städtischen Verkehr, wie das CIVITAS (City-Vitality-Sustainability) Programm und das Programm Intelligent Energy Europe unterstützen.


De lidstaten, de regio's en de Commissie moeten initiatieven ontplooien om de interregionale samenwerking tussen biotechnologiebedrijven en instellingen - waaronder biotechnologieclusters en kenniscentra - te stimuleren.

Die Mitgliedstaaten, die Regionen und die Kommission sollten Maßnahmen ergreifen, um die interregionale Zusammenarbeit zwischen Biotechnologie-Unternehmen und -Einrichtungen, einschließlich der Biotechnologie-Cluster und der Wissenschaftszentren, zu fördern.


De internationale gemeenschap en de Europese Unie moeten initiatieven ontplooien voor de herziening van het akkoord van Dayton om te zorgen voor de totstandkoming van een functionele, federale, democratische en multi-etnische staat.

Die internationale Gemeinschaft und die Europäische Union müssen die Initiative zur Überprüfung des Abkommens von Dayton ergreifen, um einen funktionierenden, föderalen, demokratischen und multinationalen Staat zu schaffen.


Tot slot wil ik nog opmerken dat de Gemeenschapsrichtlijnen betreffende veiligheid en gezondheid op de werkplek niet van toepassing zijn op thuiswerk en het niet aangemelde werk van medewerkende gezinsleden - meestal vrouwen - in het bedrijfsleven en de landbouw. Hier verwoord ik nogmaals een eis van onze commissie: de Europese Commissie moet initiatieven ontplooien op dit gebied.

Abschließend möchte ich zum einen darauf hinweisen, dass die Gemeinschaftsrichtlinien über Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz nicht die Hausarbeit und die nicht deklarierte Beschäftigung von Helfern in den Unternehmen und Landwirtschaftsbetrieben – in der Mehrzahl Frauen – umfassen, und zum anderen möchte ich eine Bitte unseres Ausschusses wiederholen, und zwar, dass die Europäische Kommission in diesem Bereich Initiativen ergreift.


De Commissie zal nog verdere initiatieven ontplooien - en zo nodig, wetsvoorstellen presenteren - om te bewerkstelligen dat het potentieel van drie sleuteltechnologieën - moderne biomassaverwarming, zonneverwarming en geothermische verwarming sneller wordt gerealiseerd.

Die Kommission wird weitere Initiativen, nötigenfalls auch Legislativvorschläge, voranbringen, um das Potenzial der drei Schlüsseltechnologien moderne Biomasseheizung, Solarheizung und Erdwärmeheizung beschleunigt auszunutzen.


5. alle landen dienen zich te verbinden om zonder discriminatie toegang te verlenen tot onderwijs dat de linguïstische diversiteit eerbiedigt. Er dienen maatregelen te worden genomen om de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat in het reguliere leerplan van de scholen voor basis- en voortgezet onderwijs op te nemen. Alle landen moeten ernaar streven om racisme in de media uit te bannen. Alle landen moeten hun culturele beleid gebruiken om racisme te bestrijden. Alle landen moeten initiatieven ontplooien om racisme in de sport te ...[+++]

5. Alle Staaten sollten sich verpflichten, für einen gleichberechtigten Zugang aller zu einem Bildungswesen zu sorgen, das sich auf die Achtung sprachlicher Vielfalt gründet. Es sollten Initiativen in Gang gesetzt werden, die sicherstellen, dass die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit fester Bestandteil der Lehrpläne für Grund- und weiterführende Schulen wird. Alle Staaten sollten sich verpflichten, Rassismus in den Medien auszumerzen. Alle Staaten sollten ihre Politiken im kulturellen Bereich zur Bekämpfung des Rassismu ...[+++]


De Commissie zal toezicht houden op de acties van de lidstaten om gezondheidsinformatie zo goed mogelijk toegankelijk te houden voor de burger en zal initiatieven ontplooien om kwaliteitscriteria voor websites toe te passen.

Die Kommission wird die Maßnahmen der Mitgliedstaaten überwachen, um Gesundheitsinformationen den Bürgern so zugänglich wie nur möglich zu machen, und Initiativen zur Umsetzung von Qualitätskriterien für Webseiten nehmen.


In deze mededeling zet de Commissie het kader voor de samenwerking op het terrein van houdbare pensioenen uiteen; daarnaast zal zij de volgende initiatieven ontplooien ter ondersteuning van deze samenwerking:

Zusätzlich zu dem in dieser Mitteilung vorgelegten Rahmen wird die Kommission folgende Initiativen durchführen, um diesen kooperativen Austausch über die langfristige Sicherung der Renten zu fördern:


w