Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "commissie nergens aantoont welke meerwaarde " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is van mening dat de Commissie nergens aantoont welke meerwaarde de bundeling van de drie bestaande programma's biedt.

Der Berichterstatter weist darauf hin, dass die Europäische Kommission in keiner Weise aufgezeigt hat, welchen Mehrwert die Zusammenlegung der drei bisher geltenden Programme haben wird.


Elke persoon die een belang aantoont kan bij het hof van beroep te Brussel, zetelend zoals in kort geding, een beroep instellen tegen alle beslissingen van de commissie, waaronder die welke hierna worden opgesomd :

Ein Einspruch beim Appellationshof Brüssel, der wie im Eilverfahren tagt, kann durch jede Person, die ein Interesse nachweist, gegen alle Entscheidungen der Kommission eingereicht werden, insbesondere die nachstehend aufgelisteten:


99. verzoekt de Commissie de inhoud van het evaluatieverslag krachtens artikel 318 VWEU te verbreden en met name aan te geven welke meerwaarde dit evaluatieverslag biedt ten opzichte van "normale" evaluatieverslagen die uit hoofde van het Financieel Reglement (art. 27) en de uitvoeringsvoorschriften daarbij (verordening (EG, EURATOM) nr. 2342/2002, art. 21) worden opgesteld;

99. fordert die Kommission auf, den Inhalt des Evaluierungsberichts gemäß Artikel 318 AEUV auszuweiten und insbesondere den Zusatznutzen dieses Bewertungsberichts im Vergleich zu den „herkömmlichen“ Evaluierungsberichten gemäß der Haushaltsordnung (Artikel 27) und den entsprechenden Durchführungsbestimmungen (Verordnung der Kommission (EG, EURATOM) Nr. 2342/2002, Artikel 21) deutlich zu machen;


100. verzoekt de Commissie de inhoud van het evaluatieverslag krachtens artikel 318 VWEU te verbreden en met name aan te geven welke meerwaarde dit evaluatieverslag biedt ten opzichte van „normale” evaluatieverslagen die uit hoofde van het Financieel Reglement (art. 27) en de uitvoeringsvoorschriften daarbij (verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 , art. 21) worden opgesteld;

100. fordert die Kommission auf, den Inhalt des Evaluierungsberichts gemäß Artikel 318 AEUV auszuweiten und insbesondere den Zusatznutzen dieses Bewertungsberichts im Vergleich zu den „herkömmlichen“ Evaluierungsberichten gemäß der Haushaltsordnung (Artikel 27) und den entsprechenden Durchführungsbestimmungen (Verordnung der Kommission (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 , Artikel 21) deutlich zu machen;


« Schendt artikel 6.1.41, § 1, derde zin, [lees : artikel 6.1.41, § 1, eerste lid, 2°,] van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening artikel 23 van de Grondwet doordat deze bepaling voorschrijft dat voor andere misdrijven dan deze die bestaan, of ondermeer bestaan, uit het verrichten van handelingen in strijd met een stakingsbevel of in strijd met de stedenbouwkundige voorschriften aangaande de voor het gebied toegelaten bestemmingen (voor zover daarvan niet op geldige wijze is afgeweken), de betaling van de meerwaarde wordt gevorderd, tenzij de overheid die de herstelvordering instelt aantoont ...[+++]

« Verstößt Artikel 6.1.41 § 1 dritter Satz [zu lesen ist: Artikel 6.1.41 § 1 Absatz 1 Nr. 2] des Flämischen Raumordnungskodex gegen Artikel 23 der Verfassung, indem diese Bestimmung vorschreibt, dass für andere Verstöße als diejenigen, die - unter anderem - in der Ausführung von Handlungen bestehen, die im Widerspruch zu einer Unterlassungsanordnung oder zu den Städtebauvorschriften in Bezug auf die für das Gebiet zugelassenen Zweckbestimmungen - sofern nicht auf zulässige Weise davon abgewichen wurde - stehen, die Zahlung des Mehrwerts gefordert wird, es sei denn, die Behörde, die die Wiederherstellungsklage erhebt, weist nach, dass der ...[+++]


Bovendien wordt nergens uit de tekst duidelijk welke rol volgens de Commissie precies is weggelegd voor deze „personen die zich beroepsmatig met dieren bezighouden”.

Er macht darauf aufmerksam, dass dem Text des Vorschlags nicht genau zu entnehmen ist, worin die Rolle der „Angehörigen der mit Tieren befassten Berufe“ im Sinne des vorliegenden Vorschlags besteht.


6. beveelt de Commissie niettemin aan om met het oog op de oplossing van gezamenlijke problemen, prioriteiten en uitdagingen in een groter geografisch gebied, met inbegrip van verschillende lidstaten, in het licht van de EU2020-strategie de eventuele bevordering van een macroregionale benadering te onderzoeken, op grond van doelstelling 3 van de structuurfondsverordening, waarin wordt gesteld dat elke macroregionale strategie moet worden geïntegreerd in het regionaal beleid van de EU, zodat een gecoördineerd beleid voor het gehele grondgebied van de EU ontstaat; wijst erop dat geanalyseerd moet worden ...[+++]

6. empfiehlt der Kommission als einen Weg zur Bewältigung gemeinsamer Probleme, Prioritäten und Herausforderungen in einem weiteren räumlichen Gebiet, einschließlich verschiedener Mitgliedstaaten, mit Blick auf die Strategie EU 2020 die Zweckmäßigkeit der Förderung eines makroregionalen Ansatzes auf der Grundlage von Ziel 3 der Strukturfondsverordnung zu prüfen, in dem es heißt, dass eine etwaige „makroregionale“ Strategie als koordinierte Politik für das gesamte Gebiet der EU in die Regionalpolitik der EU integriert werden sollte; hebt die N ...[+++]


« Schendt artikel 6.1.41, § 1, derde zin, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening artikel 23 van de Grondwet doordat deze bepaling voorschrijft dat voor andere misdrijven dan deze die bestaan, of ondermeer bestaan, uit het verrichten van handelingen in strijd met een stakingsbevel of in strijd met de stedenbouwkundige voorschriften aangaande de voor het gebied toegelaten bestemmingen (voor zover daarvan niet op geldige wijze is afgeweken), de betaling van de meerwaarde wordt gevorderd, tenzij de overheid die de herstelvordering instelt aantoont dat de pl ...[+++]

« Verstösst Artikel 6.1.41 § 1 dritter Satz des Flämischen Raumordnungskodex gegen Artikel 23 der Verfassung, indem diese Bestimmung vorschreibt, dass für andere Verstösse als diejenigen, die - unter anderem - in der Ausführung von Handlungen bestehen, die im Widerspruch zu einer Unterlassungsanordnung oder zu den Städtebauvorschriften in Bezug auf die für das Gebiet zugelassenen Zweckbestimmungen - sofern nicht auf zulässige Weise davon abgewichen wurde - stehen, die Zahlung des Mehrwerts gefordert wird, es sei denn, die Behörde, die die Wiederherstellungsklage erhebt, weist nach, dass der Ortsgestaltung hierdurch offensichtlich in unve ...[+++]


L. overwegende dat de politie-inval van 20 oktober 2003 de opleiding van waarnemers van mensenrechten in Banda Aceh die was georganiseerd door van de Komnas HAM (Komisi Nasional Hak Asasi Manusia, nationale commissie mensenrechten) aantoont met welke problemen de beschermers van de mensenrechten in de provincie worden geconfronteerd,

L. in der Erwägung, dass die Zerschlagung der Komnas HAM (Komisi Nasional Hak Asasi Manusia, Nationale Menschenrechtskommission), die mit der Ausbildung für die Überwachung der Menschenrechte in Banda Aceh tätig war, durch die Polizei am 20. Oktober 2003 die Schwierigkeiten illustriert, mit denen Menschenrechtsaktivisten in der Provinz konfrontiert werden,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nergens aantoont welke meerwaarde' ->

Date index: 2021-06-08
w