Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie om maritieme beroepen aantrekkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

14. is ingenomen met de initiatieven van de lidstaten en de Commissie om maritieme beroepen aantrekkelijker te maken voor jonge EU-burgers; benadrukt de noodzaak om zeevarenden op alle niveaus toegang te bieden tot levenslang leren en continue opleidingen, zowel aan boord als aan land, met als doel de professionele kwalificaties en vaardigheden van het personeel te verhogen; pleit ook voor meer voorlichting over de sector op scholen en voor de beschikbaarstelling van meer stageplaatsen;

14. begrüßt die Initiativen der Mitgliedstaaten und der Kommission, Seeverkehrsberufe für junge EU-Bürger attraktiver zu machen; verweist auf die Notwendigkeit, auf allen Ebenen lebenslange Weiterbildungsmöglichkeiten und Umschulungsmaßnahmen für Beschäftigte an Land und auf See anzubieten, um die beruflichen Qualifikationen und das Fachwissen der Arbeitskräfte zu erhöhen; setzt sich auch für eine bessere Aufklärung über diesen Sektor an den Schulen und die Bereitstellung von mehr Praktikumsplätzen ein;


(c) maatregelen om maritieme beroepen aantrekkelijker te maken en met name om de transnationale mobiliteit te stimuleren van jongeren die werkzaam zijn in de bescherming van de mariene biodiversiteit en de maritieme sector in het algemeen.

(c) Maßnahmen, um die maritimen Berufe attraktiver zu machen und um vor allem die grenzüberschreitende Mobilität der im Bereich des Schutzes der biologischen Vielfalt der Meere und dem maritimen Sektor im allgemeinen beschäftigten jungen Leute zu fördern.


(c) maatregelen te ondersteunen om maritieme beroepen aantrekkelijker te maken en om de mobiliteit van jongeren in de maritieme sectoren aan te moedigen;

(c) Maßnahmen zu unterstützen, die die maritimen Berufe attraktiver machen, und die Mobilität junger Menschen in maritimen Wirtschaftssektoren zu fördern;


Aangaande de werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden vindt de rapporteur dat maritieme beroepen aantrekkelijker moeten worden voor jonge EU-onderdanen.

In Anbetracht der Beschäftigung und der Beschäftigungsbedingungen ist der Berichterstatter der Auffassung, dass Seefahrerberufe für junge EU-Bürger attraktiver werden müssen.


– Om de maritieme deskundigheid te behouden en maritieme beroepen opnieuw aantrekkelijk te maken, moet extra aandacht uitgaan naar de wederzijdse erkenning van opleidingen, inclusief van de volgende generatie van mariene wetenschappers[27], bijscholing en beroepskwalificaties.

– Eine größere gegenseitige Anerkennung von Ausbildung, einschließlich der neuen Generation von Meereswissenschaftlern[27], Umschulung und beruflichen Qualifikationen ist erforderlich, um das maritime Know-how zu erhalten und die Attraktivität maritimer Berufe wiederherzustellen.


3. benadrukt de betekenis van hooggekwalificeerde arbeidskrachten voor het behoud van het concurrentievermogen van de Europese geïntegreerde maritieme economie en doet derhalve een beroep op de Commissie om maritieme beroepsopleidingen aantrekkelijker te maken en maatregelen te treffen om het huidige gebrek aan vakkundige werknemers te bestrijden;

3. betont die Bedeutung hoch qualifizierter Arbeitskräfte für den Erhalt der Konkurrenzfähigkeit der europäischen maritimen Verbundwirtschaft und fordert daher die Kommission auf, maritime Ausbildungsberufe attraktiver zu gestalten und den herrschenden Fachkräftemangel zu bekämpfen;


De Commissie wil de Europese maritieme sector aantrekkelijker maken voor werknemers zonder dat het concurrentievermogen van de sector hieronder lijdt.

Die Europäische Kommission möchte die europäische Seefahrt für Arbeitnehmer attraktiver machen, ohne die Wettbewerbsfähigkeit der Branche zu beeinträchtigen.


De Commissie wil de Europese maritieme sector aantrekkelijker maken voor werknemers zonder dat het concurrentievermogen van de sector hieronder lijdt.

Die Europäische Kommission möchte die europäische Seefahrt für Arbeitnehmer attraktiver machen, ohne die Wettbewerbsfähigkeit der Branche zu beeinträchtigen.


1. Bent u het eens met de analyse van de Commissie over de rechtvaardiging van de uitsluitingen en afwijkingen van de EU-arbeidswetgeving betreffende maritieme beroepen?

1. Stimmen Sie der Analyse der Kommission zu, was die Begründungen des Ausschlusses der Seefahrtsberufe vom Geltungsbereich arbeitsrechtlicher EU-Vorschriften angeht?


De Commissie wil ook het communautaire wettelijke kader voor werknemers in maritieme beroepen verbeteren.

Außerdem bemüht sich die Kommission um die Verbesserung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für die Arbeitnehmer in den Seefahrtsberufen.


w