14. is ingenomen met de initiatieven van de lidstaten en de Commissie om maritieme beroepen aantrekkelijker te maken voor jonge EU-burgers; benadrukt de noodzaak om zeevarenden op alle niveaus toegang te bieden tot levenslang leren en continue opleidingen, zowel aan boord als aan land, met als doel de professionele kwalificaties en vaardigheden van het personeel te verhogen; pleit ook voor meer voorlichting over de sector op scholen en voor de beschikbaarstelling van meer stageplaatsen;
14. begrüßt die Initiativen der Mitgliedstaaten und der Kommission, Seeverkehrsberufe für junge EU-Bürger attraktiver zu machen; verweist auf die Notwendigkeit, auf allen Ebenen lebenslange Weiterbildungsmöglichkeiten und Umschulungsmaßnahmen für Beschäftigte an Land und auf See anzubieten, um die beruflichen Qualifikationen und das Fachwissen der Arbeitskräfte zu erhöhen; setzt sich auch für eine bessere Aufklärung über diesen Sektor an den Schulen und die Bereitstellung von mehr Praktikumsplätzen ein;