Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie op dit moment geen precieze datum » (Néerlandais → Allemand) :

Het is onacceptabel dat de Commissie op dit moment geen precieze datum kan geven voor de inwerkingtreding van SIS II. Dit geeft aanleiding tot ernstige twijfels over het beheer van dit project.

Es kann nicht hingenommen werden, dass die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt nicht in der Lage ist, ein genaues Datum für das Inkrafttreten von SIS II zu nennen und damit beträchtliche Zweifel am Management dieses Projektes weckt.


De klager vroeg de Commissie in de klacht uit te gaan van 10 tot 15 % (om redenen van vertrouwelijkheid worden geen precieze bedragen vermeld) van de omzet als redelijke, geen schade veroorzakende winstmarge, wat volgens hem overeenstemt met de gemiddelde winst vóór belasting op de verkoop die twee representatieve klagende producenten in de Unie in 2010 hebben gemaakt.

Der Antragsteller forderte die Kommission in seinem Antrag auf, 10-15 % (Angabe als Spanne aus Vertraulichkeitsgründen) des Umsatzes als angemessene nicht schädigende Gewinnspanne heranzuziehen; dies entspreche dem durchschnittlichen Gewinn vor Steuern aus den Verkäufen der beiden repräsentativen antragstellenden Unionshersteller im Jahr 2010.


Voor wat betreft het moment vanaf wanneer de bouw en de exploitatie van een luchthaven een economische activiteit is geworden, herinnert de Commissie eraan dat het door de geleidelijke ontwikkeling van de marktwerking in de luchtvaartsector onmogelijk is een precieze datum te bepalen.

Bezüglich des Zeitpunkts, ab dem der Bau und der Betrieb eines Flughafens eine wirtschaftliche Tätigkeit darstellen, weist die Kommission darauf hin, dass aufgrund der kontinuierlichen Entwicklung der Marktkräfte im Flughafensektor ein genauer Zeitpunkt nicht ermittelt werden kann.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkuns ...[+++]


We kunnen nu nog geen precieze datum voorspellen waarop dit besluit bekend wordt gemaakt en wachten natuurlijk op dit signaal.

Wir können zum heutigen Zeitpunkt noch keinen genauen Termin vorhersagen, wann diese Entscheidung getroffen wird, und wir warten natürlich sehr gespannt auf dieses Signal.


overwegende dat de Commissie op dit moment geen instrumenten ter beschikking staan om proefprojecten voor commerciële inkoop te bevorderen, en het initiatief geheel bij de lidstaten ligt,

in der Erwägung, dass der Kommission zur Zeit keinerlei Instrumente zur Verfügung stehen, um Pilotprojekte im Bereich der vorkommerziellen Auftragsvergabe zu fördern, und dass die Initiative ausschließlich bei den Mitgliedstaaten liegt,


D. overwegende dat de Commissie op dit moment geen instrumenten ter beschikking staan om proefprojecten voor commerciële inkoop te bevorderen, en het initiatief geheel bij de lidstaten ligt,

D. in der Erwägung, dass der Kommission zur Zeit keinerlei Instrumente zur Verfügung stehen, um Pilotprojekte im Bereich der vorkommerziellen Auftragsvergabe zu fördern, und dass die Initiative ausschließlich bei den Mitgliedstaaten liegt,


De Commissie stelt de gemeenschappelijke beheersautoriteit in kennis van de precieze datum van de jaarlijkse vastlegging.

Die Kommission teilt der gemeinsamen Verwaltungsstelle das genaue Datum der jährlichen Mittelbindung mit.


De Raad wil nogmaals benadrukken dat hij geen precieze datum heeft vastgesteld voor besluiten over het wapenembargo tegen China.

Der Rat möchte nochmals betonen, dass er keinen konkreten Termin für Entscheidungen über das Waffenembargo gegen China festgelegt hat.


Verder stelt ik vast, mevrouw de commissaris, dat de Commissie op dit moment geen enkele ambtenaar heeft die zich bezighoudt met het functioneren van CONNECT, zoals er evenmin één aanspreekpunt is voor de organisaties die thans projecten tot ontwikkeling brengen.

Ich weiß auch, daß derzeit kein einziger Beamter oder Beauftragter der Kommission mit der Ausführung des Programms CONNECT befaßt ist, ebensowenig gibt es einen Ansprechpartner für jene Organisationen, die gegenwärtig Projekte realisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie op dit moment geen precieze datum' ->

Date index: 2023-04-15
w