Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie passende ontwerpmaatregelen voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Als de tenuitvoerlegging van deze maatregelen ontoereikend is, zal de Commissie passende ontwerpmaatregelen voorleggen aan het Comité.

Sollten die Maßnahmen jedoch als unzureichend erachtet werden, wird die Kommission dem Ausschuss Entwürfe geeigneter Gegenmaßnahmen unterbreiten.


Uiterlijk 30 september 2014 moet de ESMA aan de Commissie een rapport voorleggen over de vraag of het passend is het toepassingsgebied tot andere financiële instrumenten uit te breiden.

Bis zum 30. September 2014 sollte die ESMA der Kommission indes einen Bericht vorlegen, um zu ermitteln, ob eine Ausdehnung des Anwendungsbereichs auf andere Finanzinstrumente zweckmäßig wäre.


Rekening houdend met het aangetekende bezwaar kan de Commissie binnen de termijnen van de lopende procedure het comité nieuwe ontwerpmaatregelen voorleggen, de procedure voortzetten of het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorleggen.

Die Kommission kann unter Berücksichtigung der Einwände und unter Einhaltung der Fristen des laufenden Verfahrens dem Ausschuss einen neuen Entwurf für Maßnahmen unterbreiten, das Verfahren fortsetzen oder dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag auf der Grundlage des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorlegen.


Rekening houdend met de redenen voor de bezwaren en binnen de termijnen van de lopende procedure kan de Commissie het comité nieuwe ontwerpmaatregelen voorleggen of bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het Verdrag indienen.

Die Kommission kann unter Berücksichtigung der Gründe für die Einwände und unter Einhaltung der Fristen des laufenden Verfahrens dem Ausschuss einen neuen Entwurf für Maßnahmen unterbreiten oder dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem Vertrag einen Vorschlag vorlegen.


De Commissie kan het comité een herziening van de ontwerpmaatregelen voorleggen die rekening houdt met de redenen voor het bezwaar van het Europees Parlement of de Raad.

Die Kommission kann dem Ausschuss unter Berücksichtigung der Gründe für den Einspruch des Europäischen Parlaments oder des Rates einen überarbeiteten Maßnahmenentwurf unterbreiten.


Rekening houdend met de redenen voor de bezwaren en binnen de voor de lopende procedure geldende termijnen kan de Commissie het comité nieuwe ontwerpmaatregelen voorleggen of bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie indienen.

Die Kommission kann unter Berücksichtigung der Gründe für den Einwand und unter Einhaltung der für das laufende Verfahren geltenden Fristen dem Ausschuss einen neuen Entwurf für Maßnahmen unterbreiten oder dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag auf der Grundlage des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorlegen.


Rekening houdend met de redenen voor de bezwaren en binnen de termijnen van de lopende procedure kan de Commissie het comité nieuwe ontwerpmaatregelen voorleggen of bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het VWEU indienen.

Die Kommission kann unter Berücksichtigung der Gründe für den Widerspruch und unter Einhaltung der Fristen des laufenden Verfahrens dem Ausschuss einen neuen Entwurf für Maßnahmen unterbreiten oder dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag auf der Grundlage des AEUV vorlegen.


Op basis van dit verslag kan de Commissie enig voorstel voorleggen dat zij daartoe passend acht.

Auf der Grundlage dieses Berichts unterbreitet die Kommission Vorschläge, die sie hierfür für geeignet hält.


De Commissie zal nauwlettend toezicht houden op de tenuitvoerlegging van deze maatregelen, inclusief die welke in overwegingen 15 en 18 zijn vermeld, teneinde op de volgende vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart passende ontwerpmaatregelen in te dienen.

Die Kommission wird die Durchführung dieser Maßnahmen, einschließlich jener in den Erwägungen 15 und 18, genau beobachten, um in der nächsten Sitzung des Flugsicherheitsausschusses Entwürfe geeigneter Gegenmaßnahmen vorzulegen.


In het licht van deze beoordeling kan de Commissie passende voorstellen formuleren en deze voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad om te garanderen dat de Gemeenschap en haar lidstaten hun emissieniveaus niet overschrijden en dat al hun verplichtingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto worden nagekomen.

Aufgrund dieser Bewertung kann die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat geeignete Vorschläge vorlegen, um zu gewährleisten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Emissionsmengen einhalten und alle ihre Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie passende ontwerpmaatregelen voorleggen' ->

Date index: 2023-04-15
w