Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie reageert hiermee » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie reageert hiermee op een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ-EU) in de zaak "Bablok" (zaak C-442/09), waarin wordt gesteld dat stuifmeel volgens de definitie van artikel 6, lid 4, onder a), van Richtlijn 2000/13/EG een ingrediënt van honing is.

Die Kommission reagiert damit auf das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union (Gerichtshof) in der Sache „Bablok“ (Rechtssache C-442/09), in dem festgestellt wurde, dass Pollen nach Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe a der Richtlinie 2000/13/EG eine Zutat von Honig ist.


De Europese Commissie reageert hiermee op het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om een open coördinatiemethode voor de verbetering van het ondernemingsklimaat op te zetten.

Es entstand als Reaktion der Europäischen Kommission auf den Aufruf des Europäischen Rates bei seiner Tagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000, ein offenes Koordinierungsverfahren zur Verbesserung des Unternehmensumfelds einzurichten.


De Europese Commissie reageert hiermee op het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om een open coördinatiemethode voor de verbetering van het ondernemingsklimaat op te zetten.

Es entstand als Reaktion der Europäischen Kommission auf den Aufruf des Europäischen Rates bei seiner Tagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000, ein offenes Koordinierungsverfahren zur Verbesserung des Unternehmensumfelds einzurichten.


Het verslag-Schroedter wijst op de toepassingsproblemen van de richtlijn en reageert hiermee op een mededeling van de Commissie, die al in 2004 was beloofd, maar pas in april 2006 verscheen. Hierin tracht de Commissie de controlemaatregelen waarover de lidstaten beschikken te beperken door zich te beroepen op arresten van het Hof van Justitie.

Der Bericht Schroedter stellt die Probleme bei der Anwendung der Richtlinie heraus und reagiert damit auf eine Mitteilung der Kommission die bereits 2004 zugesagt worden war, aber erst im April 2006 erschien , in der die Kommission versucht hat, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Kontrollmaßnahmen mit einem Hinweis auf Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs zu beschränken.


Het verslag-Schroedter wijst op de toepassingsproblemen van de richtlijn en reageert hiermee op een mededeling van de Commissie, die al in 2004 was beloofd, maar pas in april 2006 verscheen. Hierin tracht de Commissie de controlemaatregelen waarover de lidstaten beschikken te beperken door zich te beroepen op arresten van het Hof van Justitie.

Der Bericht Schroedter stellt die Probleme bei der Anwendung der Richtlinie heraus und reagiert damit auf eine Mitteilung der Kommission die bereits 2004 zugesagt worden war, aber erst im April 2006 erschien , in der die Kommission versucht hat, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Kontrollmaßnahmen mit einem Hinweis auf Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs zu beschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reageert hiermee' ->

Date index: 2024-02-07
w