Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
CEG
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie CONST
Commissie COTER
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie EDUC
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Territoriale Samenhang
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Commissie voor de overheidsopdrachten
Commissie voor de vakbondspremies
Cultuur en opleiding
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Europese Commissie
Inwilligbaarheid van rogatoire commissies
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum

Traduction de «commissie rechtvaardigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]


Commissie voor de vakbondspremies

Kommission für die Gewerkschaftsprämien


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge


Commissie voor de overheidsopdrachten

Kommission für die Öffentlichen Aufträge


inwilligbaarheid van rogatoire commissies

Erledigung von Rechtshilfeersuchen (1) | Durchführung von Rechtshilfeersuchen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie rechtvaardigt haar puur kwalitatieve beoordeling door te verwijzen naar de ondeugdelijkheid van beschikbare gegevens en het gemengde karakter van veel haaienvisserijen, wat het moeilijk maakt een betekenisvolle kwantitatieve beoordeling op te stellen.

Die Kommission begründet ihre rein qualitative Abschätzung mit der unzureichenden Datenmenge und der Verschiedenartigkeit der vielen Haifischereien, was eine aussagekräftige quantitative Abschätzung schwierig macht.


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September 2003, Kommission ...[+++]


Zoals vastgesteld in artikel 126, lid 3, van het Verdrag heeft de Commissie in een verslag de te hoge overheidsschuld van Finland (boven de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 60 %) uitvoerig beoordeeld en besloten of deze inbreuk op het schuldcriterium al dan niet de inleiding van een btp voor Finland rechtvaardigt.

Die Kommission hat nach Artikel 126 Absatz 3 AEUV einen Bericht erstellt, in dem die über den im Vertrag festgelegten Referenzwert von 60 % des BIP hinausgehende Staatsverschuldung Finnlands umfassend analysiert wird.


De huidige ondervertegenwoordiging van bepaalde lidstaten in het Directoraat-generaal buitenlandse betrekkingen van de Europese Commissie rechtvaardigt de invoering van bijzondere langetermijnmaatregelen die moeten verhinderen dat een dergelijk gebrekkig evenwicht optreedt binnen de EDEO.

Deshalb sollte bei der Vergabe von Stellen auf eine angemessene geografische Repräsentativität und ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis geachtet werden. Die Tatsache, dass derzeit bestimmte Mitgliedstaaten in der Generaldirektion Außenbeziehungen der Kommission unterrepräsentiert sind, ist Grund genug für langfristige Sondermaßnahmen um sicherzustellen, dass ein solches Ungleichgewicht nicht kennzeichnend für den EAD wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie rechtvaardigt deze twee-stappen benadering door te wijzen op het extra energieverbruik dat nodig is voor vermindering van het zwavelgehalte in brandstoffen.

Die Kommission begründet diesen Zweischritte-Ansatz mit einem Hinweis auf den zusätzlichen Energieverbrauch, der zur Verringerung des Schwefelgehalts in Kraftstoffen erforderlich ist.


Als de Commissie van mening is dat er sprake is van een overtreding van een Gemeenschapswet die een inbreukprocedure rechtvaardigt, richt de Commissie een 'eerste schriftelijke aanmaning' aan de betreffende lidstaat, waarin deze wordt verzocht zijn opmerkingen vóór een specifieke datum (meestal na twee maanden) in te dienen.

Ist die Kommission der Ansicht, dass ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegen könnte, der ein Vertragsverletzungsverfahren rechtfertigt, richtet sie an den betreffenden Mitgliedstaat ein "Aufforderungsschreiben" (erste schriftliche Mahnung), in dem sie ihn auffordert, bis zu einem angegebenen Termin, in der Regel innerhalb von zwei Monaten, seine Bemerkungen vorzubringen.


De Commissie verwijst in haar streven naar harmonisatie van het tabaksvraagstuk ten onrechte naar artikel 95 van het EG-Verdrag, op grond waarvan de interne markt altijd het doel van een harmonisatie moet zijn. De Commissie rechtvaardigt haar optreden met het standpunt dat de volksgezondheid hiermee gebaat is en de consument beschermd dient te worden. Deze punten vallen onder artikel 152 van het EG-Verdrag, waarin staat dat weliswaar maatregelen ten behoeve van de volksgezondheid genomen mogen worden, maar dat er geen harmonisatie op dit gebied mogelijk is.

So beruft sich die Kommission in mißbräuchlicher Weise auf Artikel 95 des EG-Vertrags, nach dem die Angleichung von Rechtsvorschriften dem Binnenmarkt dienen muß. Nun rechtfertigt die Kommission ihr Vorgehen aber mit dem Gesundheits- und Verbraucherschutz, die ihrerseits unter Artikel 152 EG-Vertrag fallen, nach dem ausschließlich Anreize möglich sind, nicht jedoch eine Harmonisierung.


Als de Commissie van oordeel is dat er sprake kan zijn van een inbreuk op het Gemeenschapsrecht die het inleiden van een inbreukprocedure rechtvaardigt, zendt zij een "schriftelijke aanmaning" aan de betrokken lidstaat met het verzoek om vóór een bepaalde datum - in principe, zoals in dit geval, binnen twee maanden - opmerkingen in te dienen.

Ist die Kommission der Ansicht, dass ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegen könnte, der die Eröffnung eines Vertragsverletzungsverfahrens rechtfertigt, so übermittelt sie dem betreffenden Mitgliedstaat ein so genanntes Aufforderungsschreiben, in dem sie ihn ersucht, sich innerhalb einer bestimmten Frist - in der Regel, wie auch in diesem Fall, innerhalb zweier Monate - zu äußern.


Begin oktober heeft Italië een aanvullend antwoord op de ingebrekestelling aan de Commissie gericht, waarin het de getroffen maatregelen rechtvaardigt door aan te voeren dat de mededingingsautoriteiten een boete van € 362 miljoen hebben opgelegd aan 38 ondernemingen die in Italië actief zijn op het gebied van de WA-verzekeringen voor motorvoertuigen omdat zij onderling informatie hadden uitgewisseld teneinde de mededinging te beperken.

Italien hat in einer ergänzenden Antwort auf das Aufforderungsschreiben, die der Kommission Anfang Oktober zugegangen ist, als Rechtfertigung für die Maßnahmen vorgebracht, dass seine Wettbewerbsbehörden 38 in Italien im Bereich Kfz-Haftpflicht tätigen Unternehmen wegen Beteiligung an einem angeblich den Wettbewerb beschränkenden Informationsaustausch eine Strafe in Höhe von 362 Millionen € auferlegt haben.


De Commissie is van mening dat het kartel een zeer ernstige inbreuk vormt op de communautaire concurrentievoorschriften en aanzienlijke geldboeten rechtvaardigt.

Die Kommission vertritt die Auffassung, daß dieses Kartell einen sehr schweren Verstoß gegen die EG-Wettbewerbsregeln darstellt und hohe Geldbußen rechtfertigt.


w