Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie ruime praktische ervaring " (Nederlands → Duits) :

Het geldt eveneens voor civieltechnische werken op het gebied van breedband en passieve breedbandinfrastructuur, ten aanzien waarvan de Commissie ruime praktische ervaring heeft opgedaan en duidelijke verenigbaarheidsvoorwaarden kunnen worden vastgesteld.

Dies gilt auch für Beihilfen zugunsten von Tiefbauarbeiten im Breitbandbereich und von passiver Breitbandinfrastruktur, da die Kommission in diesen Bereichen erhebliche Erfahrungen sammeln konnte und eindeutige Voraussetzungen für die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt festgelegt werden können.


18. vraagt aan de voorzitter en aan de Conferentie van voorzitters om prioriteit toe te kennen aan de kwestie van de samenstelling van de door de Commissie voorgestelde werkgroep, en acht het juist dat het Parlement in deze groep wordt vertegenwoordigd door de voorzitters of de rapporteurs van de Commissie constitutionele zaken, de Begrotingscommissie, alsmede twee andere commissies die praktische ervaring hebben met de controle van de werkzaamheden van regelgevende agentschappen;

18. fordert seinen Präsidenten und die Konferenz der Präsidenten auf, der Frage der Zusammensetzung der von der Kommission vorgeschlagenen Arbeitsgruppe Priorität einzuräumen, und hält es für angebracht, dass das Parlament in dieser Gruppe durch die Vorsitze oder die Berichterstatter des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, des Haushaltsausschusses sowie von zwei weiteren Ausschüssen vertreten wird, die praktische Erfahrung mit der Kontrolle der Ar ...[+++]


18. vraagt aan de voorzitter en aan de Conferentie van voorzitters om prioriteit toe te kennen aan de kwestie van de samenstelling van de door de Commissie voorgestelde werkgroep, en acht het juist dat het Parlement in deze groep wordt vertegenwoordigd door de voorzitters of de rapporteurs van de Commissie constitutionele zaken, de Begrotingscommissie, alsmede twee andere commissies die praktische ervaring hebben met de controle van de werkzaamheden van regelgevende agentschappen;

18. fordert seinen Präsidenten und die Konferenz der Präsidenten auf, der Frage der Zusammensetzung der von der Kommission vorgeschlagenen Arbeitsgruppe Priorität einzuräumen, und hält es für angebracht, dass das Parlament in dieser Gruppe durch die Vorsitze oder die Berichterstatter des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, des Haushaltsausschusses sowie von zwei weiteren Ausschüssen vertreten wird, die praktische Erfahrung mit der Kontrolle der Ar ...[+++]


18. vraagt aan de voorzitter en aan de Conferentie van voorzitters om prioriteit toe te kennen aan het vraagstuk om de door de Commissie voorgestelde werkgroep op te richten, en acht het wenselijk dat het Parlement in deze groep wordt vertegenwoordigd door de voorzitter of de rapporteur van de Commissie constitutionele zaken, van de Begrotingscommissie, alsmede van twee andere commissies die praktische ervaring hebben met de controle op de werking van regelgevende agentschappen;

18. fordert seinen Präsidenten und die Konferenz der Präsidenten auf, der Frage der Zusammensetzung der von der Kommission vorgeschlagenen Arbeitsgruppe Priorität einzuräumen, und hält es für angebracht, dass das Parlament in dieser Gruppe durch die Vorsitzenden oder die Berichterstatter des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, des Haushaltsausschusses sowie von zwei weiteren Ausschüssen vertreten wird, die praktische Erfahrung mit der Kontrolle de ...[+++]


De vertegenwoordiging van de Commissie in Brussel speelt een belangrijke rol in de communicatie met burgers en de media en in het versterken van de relaties tussen de Europese Commissie en de nationale en regionale overheden en belanghebbenden. Met zijn ruime ervaring zal Joseph Jamar daar zeker toe bijdragen.

Dank seines großen Erfahrungsschatzes wird Herr Jamar dazu beitragen, dass die Kommissionsvertretung in Brüssel eine Schlüsselrolle bei der Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern sowie den Medien einnehmen wird und dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Kommission, den nationalen und lokalen Behörden sowie den übrigen Akteuren intensiviert werden.


De vertegenwoordiging van de Europese Commissie in Nederland speelt een belangrijke rol in de communicatie met burgers en de media en in het versterken van de relaties tussen de Europese Commissie en de nationale en regionale overheden en belanghebbenden. Met zijn ruime ervaring zal Andy Klom daar zeker toe bijdragen.

Dank seines großen Erfahrungsschatzes wird Herr Klom dazu beitragen, dass die Kommissionsvertretung in den Niederlanden eine Schlüsselrolle bei der Kommunikation mit den niederländischen Bürgerinnen und Bürgern sowie den Medien einnehmen wird und dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Kommission, den nationalen und lokalen Behörden sowie den übrigen Akteuren intensiviert werden.


De Commissie wil op basis van de bestaande praktijk en de aanvankelijke ervaring met de nieuwe telecomregels meningen en ideeën verzamelen en kan dan aanvullende praktische regels voorstellen om te verduidelijken wanneer deze inbreuken moeten worden gemeld en welke procedures en formaten daarbij moeten worden gebruikt.

Die Kommission möchte zunächst Beiträge über bestehende Verfahren und anfängliche Erfahrungen mit den neuen Telekommunikationsvorschriften einholen. Danach könnte sie zusätzliche praktische Regeln vorschlagen, durch die geklärt werden soll, wann Verstöße gemeldet werden sollten sowie welche Verfahren und Formate dafür verwendet werden sollten.


De Vertegenwoordiging in Nederland speelt een belangrijke rol in de communicatie met de Nederlandse burgers, het maatschappelijke middenveld en de media, en bij het uitbouwen van de relaties tussen de Commissie en de nationale en regionale overheden en belanghebbenden. Met zijn ruime ervaring zal Joseph Jamar zeker daartoe kunnen bijdragen.

Dank der breit gefächerten Erfahrung von Herrn Jamar wird die Vertretung in den Niederlanden entscheidend zur Kommunikation mit den holländischen Bürgern, der Zivilgesellschaft und den Medien sowie zur Vertiefung der Beziehungen zwischen der Kommission, den nationalen und regionalen Behörden und Interessengruppen beitragen können.


De leden worden op grond van hun rol en ervaring (farmacognosie, farmacologie, toxicologie, ruime praktische ervaring met kruidengeneesmiddelen) bij de beoordeling van kruidengeneesmiddelen gekozen.

Die Mitglieder werden gegebenenfalls aufgrund ihrer Funktion und Erfahrung (Pharmakognosie, Pharmakologie und Toxikologie, umfassende praktische Erfahrungen in der Phytotherapie) auf dem Gebiet der Bewertung pflanzlicher Arzneimittel ausgewählt.


Teneinde ten volle gebruik te maken van de succesvolle uitwisseling van ervaring en beste praktijken, wenst de Raad dat dit aan het beoogde publiek aangepaste Handboek, in een toegankelijke vorm ruim verspreid wordt. memoreert de Raad het belang van een breed toegankelijke internetsite over integratie en verzoekt hij de Commissie de eerste fase hiervan tegen eind 2006 te ontwikkelen. benadrukken de Raad en de v ...[+++]

Damit ein größtmöglicher Nutzen aus dem erfolgreichen Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken gezogen werden kann, fordert der Rat eine umfassende, einfache und an die angestrebte Zielgruppe angepasste Verbreitung dieses Handbuches; verweist der Rat erneut auf die Bedeutung einer leicht zugänglichen Website zu Integrationsfragen und ersucht die Kommission, deren erste Phase bis Ende 2006 zu entwickeln; unterstreichen der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, welche Bedeutung einer EU-weiten gemeinsamen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ruime praktische ervaring' ->

Date index: 2022-02-15
w