Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie speelt hierin uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

Dit geldt in het bijzonder voor deze Commissie, die zich sterk richt op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en met name op de uitrol van de jongerengarantie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in 2015 naar voren te halen, en, recentelijk in 2016, met een nieuwe vaardighedenagenda voor Europa.Voor wie van deze EU-maatregelen profiteert, is het te vaak niet duidelijk waar de steun vandaan komt: beleid en maatregelen die op EU-niveau zijn geïnitieerd of financieel door de EU worden ondersteund, bereiken vaak opmerkelijke resultaten, maar aangezien zij door nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten worden ...[+++]

Dies war insbesondere der Fall für die derzeitige Kommission, deren Augenmerk schwerpunktmäßig dem Thema Jugendarbeitslosigkeit und insbesondere der Umsetzung der Jugendgarantie galt und die im Jahr 2015 die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und im Jahr 2016 dann die Neue europäische Kompetenzagenda vorgelegt hat.Zu oft ist für die Nutznießer von EU-Maßnahmen nicht ersichtlich, woher die Unterstützung tatsächlich kommt: Strategien und Maßnahmen, die auf EU-Ebene angestoßen wurden oder finanzielle Unterstützung von der EU erhalten, zeitigen zwar oft bemerkenswerte Ergebnisse, werden aber von nationalen, regi ...[+++]


De Commissie speelt hierin uiteraard een zeer belangrijke rol, en het voorzitterschap van de Raad werkt zeer nauw met de Commissie samen.

Hier spielt die Kommission selbstverständlich eine ganz wesentliche und wichtige Rolle; der Ratsvorsitz arbeitet hier sehr eng mit der Kommission zusammen.


J. overwegende dat de bevordering van de rechten van de vrouw en van gendergelijkheid en de bestrijding van geweld tegen vrouwen essentiële basisonderdelen van de mensenrechtendialoog tussen de EU en derde landen dienen te vormen; overwegende dat het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) hierin een positieve rol speelt; overwegende dat de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Commissie, wanneer zij een samenwerkingsverband met een land aangaan, tijdig dienen vast te stellen welke kwesties prioritai ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Förderung der Rechte der Frau, der Gleichstellung der Geschlechter und der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen grundlegende und wesentliche Bestandteile des Menschenrechtsdialogs sein sollten, den die EU mit Drittländern führt; in der Erwägung, dass das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) eine positive Rolle spielt; in der Erwägung, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) und die Kommission bei der Z ...[+++]


De Rekenkamer bezint zich momenteel op zijn aanpak voor de komende jaren; uiteraard zullen ook de zorgpunten van de Commissie begrotingscontrole hierin worden meegenomen.

Zurzeit denkt der Rechnungshof über seinen Ansatz für die kommenden Jahre nach, und bei diesen Überlegungen werden die Belange des Haushaltskontrollausschusses selbstverständlich berücksichtigt.


Het zou niet juist zijn om nu deze zaak nog verder in het openbaar te bespreken, maar als het inspectierapport en de bevindingen van de Portugese autoriteiten beschikbaar zijn, zullen deze zeker worden doorgestuurd naar de geïnteresseerde leden, waaronder uiteraard de voorzitter van de parlementaire Commissie visserij en de geachte afgevaardigde die hierin duidelijk is geïnteresseerd.

Es wäre unangemessen, die Angelegenheit weiterhin öffentlich zu verfolgen, doch wenn der Bericht dieser Inspektion und die Einschätzung durch die portugiesischen Behörden vorliegen, bin ich sicher, daß sie interessierten Abgeordneten zur Verfügung gestellt werden, darunter natürlich dem Vorsitzenden des Ausschusses für Fischerei und sicherlich der Frau Abgeordneten, deren Interesse offenkundig ist.


Uiteraard wil ik van de gelegenheid gebruik maken om te zeggen dat ik veel waardering heb voor de rol die de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, en vooral de voorzitter van die commissie, op dit gebied speelt.

Ich möchte natürlich auch die Gelegenheit wahrnehmen, die Rolle des Ausschusses für die Rechte der Frau und nicht zuletzt seiner Vorsitzenden zu würdigen.


De Commissie heeft beklemtoond dat, ook al is het wenselijk dat zij hierin een belangrijke rol speelt, de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van de intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn.

Es ist zwar wünschenswert, dass die Kommission im Bereich des geistigen Eigentums eine wichtige Rolle übernimmt, aber ihrer Auffassung nach müssen in erster Linie die Rechteinhaber selbst tätig werden und das Marktgeschehen aufmerksam beobachten.


De Commissie heeft beklemtoond dat, ook al is het wenselijk dat zij hierin een belangrijke rol speelt, de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van de intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn.

Es ist zwar wünschenswert, dass die Kommission im Bereich des geistigen Eigentums eine wichtige Rolle übernimmt, aber ihrer Auffassung nach müssen in erster Linie die Rechteinhaber selbst tätig werden und das Marktgeschehen aufmerksam beobachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie speelt hierin uiteraard' ->

Date index: 2021-03-14
w