Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie stelde bovendien vast " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelde ook vast dat de onderneming in kwestie de informatie over de aankoop van grondstoffen die zij in antwoord op de aanmaningsbrief had gewijzigd, niet in het in de vragenlijst gewenste formaat verstrekte, waardoor het voor de Commissie onmogelijk was om de voorraadschommelingen en het materiaalverbruik tijdens het onderzoektijdvak te controleren.

Die Kommission stellte außerdem fest, dass das betroffene Unternehmen die Rohstoffankäufe entsprechend der Änderung in seiner Antwort auf das Schreiben zur Anforderung noch fehlender Informationen nicht in dem im Fragebogen verlangten Format gemeldet hatte, so dass es der Kommission nicht möglich war, Bestandsveränderungen und Materialverbrauch im Untersuchungszeitraum zu überprüfen.


De Commissie stelde ook vast dat DHL en UPS na de transactie daadwerkelijk met de fusieonderneming zullen concurreren en dat het bedrijf na de overname efficiënter kan worden beheerd als gevolg van kostenbesparingen.

Ferner gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass DHL und UPS nach der Übernahme wirksamen Wettbewerbsdruck auf das neue Unternehmen ausüben werden und der Zusammenschluss Effizienzgewinne aufgrund von Kosteneinsparungen bei den Netzen ermöglichen wird.


De Commissie stelde voorts vast dat Shell haar concurrenten niet de toegang zou kunnen ontzeggen tot haar installaties voor het vloeibaar maken van gas die LNG aan de Europese Economische Ruimte (EER) leveren, of tot de infrastructuur voor gastransport en -verwerking in de Noordzee.

Zudem stellte die Kommission fest, dass Shell seine Wettbewerber nicht vom Zugang zu seinen Verflüssigungsanlagen, die LNG für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) liefern, oder seiner in der Nordsee gelegenen Infrastruktur für den Transport und die Verarbeitung von Erdgas ausschließen könnte.


De Commissie stelde bovendien vast dat de steun de particuliere omroepen als rechtstreekse begunstigden een voordeel verschaft en indirect ook de netexploitant T-Systems kan bevoordelen.

Sie stellte ferner fest, dass die Förderung den privaten Rundfunkveranstaltern als direkt Begünstigten einen Vorteil verschafft und mittelbar auch den Netzbetreiber T-Systems begünstigen könnte.


De Commissie stelde ook vast dat de aandeelhouders van de onderneming en de houders van hybride effecten een aanzienlijke bijdrage leverden aan de herstructurering. Bovendien worden dankzij het levensvatbaarheidsplan, rekening houdende met de omstandigheden en het bedrag van de verleende steun, de door de steun veroorzaakte concurrentieverstoringen zoveel als mogelijk beperkt.

Die Kommission stellte fest, dass die Aktionäre und Hybridkapitalgeber des Unternehmens einen erheblichen Teil der Umstrukturierungskosten getragen haben und dass der Rentabilitätsplan unter Berücksichtigung der Umstände sowie der Höhe der gewährten Beihilfen beihilfebedingten Wettbewerbsverzerrungen soweit wie möglich vorbeugt.


De Commissie stelde tevens vast dat het, althans vanaf 2001, bergaf begon te gaan met de financiële resultaten van Royal Mail.

Die Kommission stellte außerdem fest, dass sich spätestens 2001 die Finanz- und Ertragslage von Royal Mail zu verschlechtern begann.


De Commissie stelde bovendien vast dat de door Oostenrijk verstrekte inlichtingen met betrekking tot de moeilijkheden van de onderneming zich hoofdzakelijk beperkten tot een samenvatting van de financiële problemen.

Die Kommission stellte ferner fest, dass die von Österreich in Bezug auf die Gründe der Schwierigkeiten des Unternehmens gegebenen Informationen hauptsächlich eine Zusammenfassung der finanziellen Schwierigkeiten darstellten.


De Commissie stelde voorts vast dat er ook geen gevaar was dat televisiezenders van de kabeltelevisiemarkt zouden worden uitgesloten, en dat de combinatie van UPC en Noos misschien juist expansiemogelijkheden biedt voor kabeltelevisie in Frankrijk.

Ebenso wenig drohen Kabelfernsehanbieter vom Markt ausgeschlossen zu werden; ihnen bietet die Kombination von UPC und Noos im Gegenteil sogar Chancen zu weiterer Expansion in Frankreich.


De Commissie stelde voorts vast dat de door Duitsland verstrekte inlichtingen over de redenen voor de moeilijkheden van de onderneming in het verleden relatief oppervlakkig waren.

Die Kommission stellte ferner fest, dass die von Deutschland in Bezug auf die Gründe der Schwierigkeiten des Unternehmens in der Vergangenheit gegebenen Informationen relativ oberflächlich waren.


De Commissie stelde evenwel vast dat de Spaanse nationale luchtvaartmaatschappij, BA en zijn franchisehouder GB Airways door hun samengaan voor een aantal routes tussen Londen en Spanje ongeveer 50 tot 100% van de markt zouden controleren.

Allerdings stellte die Kommission auch fest, dass die Zusammenlegung der Aktivitäten von Iberia, BA und dem Franchisenehmer GB Airways auf verschiedenen Strecken zwischen London und Spanien zu einer 50 bis 100 %igen Marktbeherrschung führen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelde bovendien vast' ->

Date index: 2023-10-11
w