Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie stelde derhalve " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelde derhalve vast dat het voornemen in zijn oorspronkelijke vorm de huidige collectieve machtspositie van RWE (samen met tenminste E.ON) in het bijzonder versterkt zou hebben op de elektriciteitgroothandelsmarkt, omdat swb als een daadwerkelijke concurrent zou verdwijnen en RWE terzelfder tijd nog meer stimulansen zou krijgen om productiecapaciteit achter te houden teneinde de prijzen omhoog te duwen.

Die Kommission stellte folglich fest, dass das Vorhaben in seiner ursprünglichen Form insbesondere die derzeitige gemeinsame beherrschende Stellung von RWE (und mindestens E.ON) auf dem Stromgroßhandelsmarkt gestärkt hätte, weil swb als echter Wettbewerber weggefallen wäre, während RWE einen zusätzlichen Anreiz gehabt hätte, Erzeugungskapazität zurückzuhalten, um Preiserhöhungen zu erreichen.


De Commissie stelde echter vast dat de rampen in Oostenrijk en de Tsjechische Republiek dezelfde oorzaak hadden als de overstromingen die een grote ramp veroorzaakten in Duitsland, en dat derhalve was voldaan aan de voorwaarde in artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002, inhoudende dat een land dat door dezelfde ramp is getroffen als een buurland in uitzonderlijke gevallen steun uit het Solidariteitsfonds kan ontvangen.

Da den Katastrophen in Österreich und der Tschechischen Republik jedoch dieselbe Ursache zugrunde lag wie den Überschwemmungen, die zur der Katastrophe größeren Ausmaßes in Deutschland führten, hielt die Kommission die Voraussetzung von Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates, wonach ein Staat, der von derselben Katastrophe größeren Ausmaßes betroffen ist wie ein Nachbarland, ausnahmsweise von der Hilfe des Fonds profitieren kann, für erfüllt.


De rapporteur voor advies stelde derhalve voor deze kwestie een speciaal amendement voor, dat wel de instemming van de parlementaire commissie kreeg.

Die Verfasserin hat deshalb gezielt zu diesem Thema einen Änderungsantrag vorgelegt, der vom Ausschuss mitgetragen wurde.


De Commissie stelde in de mededeling derhalve een aantal mogelijke opties voor om op EU-niveau het legaliseringsvraagstuk in de toekomst aan te pakken; deze hadden voornamelijk betrekking op de ontwikkeling van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing bij legaliseringen.

Deshalb schlug die Kommission in der Mitteilung Optionen vor, wie man künftig auf EU-Ebene mit der Frage der Regularisierung umgehen könnte; dies betraf in erster Linie den Aufbau eines Frühwarnsystems für Informationen über Regularisierungen.


Concluderend dat de verschillende financiële behandeling door de Commissie van ambtenaren met kinderen met speciale onderwijsbehoeften die zijn uitgesloten van de Europese Scholen vanwege de mate van hun handicap discriminerend is, en derhalve een geval van wanbeheer vormt, stelde de Ombudsman de volgende aanbeveling op:

Der Bürgerbeauftragte gelangte zu dem Schluss, dass die unterschiedliche finanzielle Behandlung, die die Kommission Beamten angedeihen lässt, deren Kinder mit spezifischen Bedürfnissen wegen ihrer Behinderung vom Besuch der Europäischen Schulen ausgeschlossen sind, diskriminierend ist und daher einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit darstellt. Er legte daher folgenden Entwurf einer Empfehlung vor:


De Commissie was van mening dat de versnelde herstructurering van de sector, met name in het licht van de uitbreiding, noodzakelijk is en stelde derhalve voor de regeling te verlengen.

Nach Auffassung der Kommission ist es insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung unerlässlich, die Umstrukturierung des Sektors zu beschleunigen; sie hatte daher eine Verlängerung dieser Regelung vorgeschlagen.


Derhalve stelde het EP een verlaging voor van de minimale subsidiedrempels voor elk van de drie categorieën maatregelen, waarbij de door de Commissie voorgestelde bedragen zouden worden gehalveerd.

Deshalb hat es vorgeschlagen, die Mindestförderschwellen für jede der drei Kategorien von Maßnahmen auf die Hälfte des von der Kommission vorgeschlagenen Betrags zu senken.


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Waar het wetgevende maatregelen betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Deelneming van de Gemeenschap en de Lid-Staten aan de onderhandelingen over een multilaterale investeringsovereenkomst in het kader van de OESO De Raad stelde tijdens zijn zitting van 10 april 1995 vast dat de multilaterale investeringsovereenkomst waarover in de OESO zal worden onderhandeld, bepalingen zal bevatten die volgens het Verdrag onder gemengde - communautaire en nationale - bevoegdheden ressorteren, en nam derhalve een richt ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Akten der Gesetzgebung wird jeweils die Anzahl der Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben.) Teilnahme der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten an Verhandlungen über ein multilaterales Investitionsübereinkommen (MIÜ) im Rahmen der OECD Der Rat hatte auf seiner Tagung am 10. April 1995 festgestellt, daß das im Rahmen der OECD auszuhandelnde multilaterale Investitionsübereinkommen Bestimmungen umfassen wird, die gemäß dem Vertrag in den Bereich der gemischten Zuständigkeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten fallen; er nahm nunmehr einen Beschluß an, mit dem die Kommission ermächtigt wird, in ...[+++]


Op haar vergadering van 14 februari 1995 stelde de Commissie met tevredenheid vast dat Wit-Rusland zijn bestaande verplichtingen ten opzichte van de Gemeenschap is nagekomen. Derhalve besloot zij een door de heer Lukashenko, vice-president van Wit-Rusland, ingediende aanvraag om macro-financiële hulp van de Gemeenschap in te willigen.

In ihrer Sitzung vom 14. Februar 1994 stellte die Kommission befriedigt fest, daß Belarus mit seinen Verpflichtungen gegenüber der Gemeinschaft auf dem laufenden ist und beschloß folglich, einen Antrag des neuen Präsidenten von Belarus, Lukashenko, auf generelle Finanzhilfe der Gemeinschaft zu befürworten.


Overigens geeft een van deze zaken, de strategische alliantie BT/MCI, een goed beeld van de pragmatische benadering van de Commissie, die zich op het standpunt stelde dat er sprake was van een markt die zich openstelde voor wereldwijde concurrentie in verband met de liberalisering en de technische vooruitgang, en dat het derhalve voor de ondernemingen noodzakelijk was zich aan te passen aan deze nieuwe omgeving.

Das strategische Bündnis zwischen BT und MCI veranschaulicht das pragmatische Vorgehen der Kommission. In diesem Falle vertrat sie die Auffassung, daß der Markt aufgrund der Liberalisierung und der technischen Fortschritte einem weltweiten Wettbewerb offensteht und sich die Unternehmen diesen neuen Bedingungen anpassen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelde derhalve' ->

Date index: 2022-08-09
w