Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie stelt zich weliswaar terecht " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelt zich weliswaar terecht op het standpunt dat alle lidstaten aan de projecten zouden moeten deelnemen, maar anderzijds lijkt het redelijk de lidstaten niet te dwingen om de resultaten van gemeenschappelijke projecten over te nemen wanneer de lidstaten van oordeel zijn dat ze al over betere systemen of regelingen beschikken.

Wenn auch der Ansicht der Kommission, dass alle Mitgliedstaaten sich an den Projekten beteiligen sollten, zuzustimmen ist, wäre es vernünftig, die Mitgliedstaaten nicht zu zwingen, die Ergebnisse von gemeinsamen Projekten in solchen Fällen zu übernehmen, bei denen die Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass sie bereits über bessere Systeme oder Maßnahmen verfügen.


De Commissie baseert zich verder op de rechtsoverweging van het arrest Kyrian volgens welke instanties in de aangezochte staat bij wijze van uitzondering mogen nagaan of de uitvoering van een op grond van artikel 12 van richtlijn 2010/24 afgegeven uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen de openbare orde aantast, alsmede op het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in AvotiņštegenLetland De Commissie stelt zich op het standpunt dat deze uitspraak het dilemma in het hoofdgeding oplost.

Die Kommission verweist außerdem auf eine Textstelle im Urteil Kyrian, wonach Instanzen des ersuchenden Mitgliedstaats ausnahmsweise befugt seien, zu prüfen, ob ein einheitlicher Vollstreckungstitel, der gemäß Art. 12 der Richtlinie 2010/24 erlassen wurde, die öffentliche Ordnung beeinträchtige, sowie auf das Urteil Avotiņš/Lettland des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte.Die Kommission meint, dass sich das im Ausgangsverfahren bestehende Dilemma mit dieser Entscheidung lösen lasse.


De Commissie stelt zich op het standpunt dat het overleggen van vervoersdocumenten en facturen in het geval van gedifferentieerde retituties niet voldoende bewijs levert voor de aankomst in het derde land waarvoor de restitutie wordt verstrekt.

Die Kommission vertritt den Standpunkt, dass im Fall der differenzierten Erstattungen die Vorlage von Transportdokumenten und Handelsrechnungen allein keine ausreichende Gewähr für die tatsächliche Ankunft in dem Drittland bieten würde, für das die Erstattung gezahlt wird.


De Commissie stelt zich voor dat ieder proefproject ongeveer 12 maanden zal duren.

Die Kommission geht davon aus, dass jedes Pilotprojekt rund 12 Monate dauern wird.


De Commissie stelt zich voor dat ieder proefproduct hetzelfde basispad naar een oplossing zal volgen, te weten:

Nach Ansicht der Kommission könnte für jedes Pilotprodukt grundsätzlich der gleiche Weg zu einer Lösung eingeschlagen werden, nämlich


De Commissie stelt zich echter als doel meer mogelijkheden voor langetermijnmobiliteit en daarmee meer diepgaande ervaringen voor deelnemers aan beroepsonderwijs en -opleiding aan te bieden ,om hen te helpen een groter deel van hun opleiding in een ander Europees land te volgen.

Die Kommission möchte jedoch die Möglichkeiten für längere und damit intensivere Mobilitätserfahrungen für Lernende in der Berufsbildung sowie für Auszubildende ausbauen, damit diese einen größeren Teil ihrer Ausbildung in einem anderen europäischen Land absolvieren können.


De Commissie stelt zich hierbij proactief op en ook het herstructureringsforum buigt zich over dit vraagstuk.

Daher ergreift die Kommission jetzt die Initiative.


De Commissie beroept zich weliswaar op haar bevoegdheden op het gebied van mededinging, maar wij vrezen dat zij zich schuldig maakt aan machtsmisbruik. Wij menen dat zij juridische verwarring in stand houdt, vooral waar het gaat om financiering.

Wir machen uns Sorgen, dass es einen Machtmissbrauch seitens der Kommission im Namen ihrer Zuständigkeit für den Wettbewerb geben könnte, und wir sind der Auffassung, dass sie eine gewisse Rechtsunsicherheit, besonders hinsichtlich der Finanzierung, aufrechterhält.


Weliswaar is de Britse regering als eerste verantwoordelijk voor de omzetting en tenuitvoerlegging van de richtlijn, maar de Commissie stelt zich door de langdurig aanslepende procedures bloot aan de verdenking dat zij zich schuldig heeft gemaakt aan wanbeheer, mogelijke samenspanning en laakbaar optreden.

Die britische Regierung ist zwar hauptsächlich verantwortlich für die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie, durch ihre lange hinausgezogenen Verfahren setzt sich aber die Kommission selbst dem Vorwurf von Missständen in der Verwaltung, möglicher heimlicher Absprache und Schuldhaftigkeit aus.


De Commissie verdedigt zich weliswaar met het argument dat met name de netto-betalende lidstaten Duitsland en Oostenrijk geweigerd hebben meer geld voor dit programma ter beschikking te stellen; dit argument is echter vanuit het oogpunt van de grensregio's niet bevredigend.

Die Kommission verteidigt sich zwar mit dem Argument, dass insbesondere die beiden Nettobeitragszahler Deutschland und Österreich sich geweigert hätten, mehr Geld für dieses Programm zur Verfügung zu stellen; dieses Argument konnte aber aus Sicht der Grenzregionen auch nicht befriedigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt zich weliswaar terecht' ->

Date index: 2024-06-30
w