Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stemde de ierse regering ermee » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft de Commissie, op voorstel van de Ierse autoriteiten, ermee ingestemd dat vastleggingen ter waarde van ca. 51 miljoen EUR, betrekking hebbend op 2001 en 2002, overgeheveld worden van de prioriteit onderzoek en ontwikkeling van het OP voor de productieve sector naar de prioriteit openbaar vervoer van het OP voor economische en sociale infrastructuur.

Die Kommission hat daher auf Vorschlag der irischen Behörden Verpflichtungsermächtigungen für die Jahre 2001 und 2002 in Höhe von 51 Mio. EUR vom OP "Produktiver Sektor" auf den Schwerpunkt "Öffentlicher Verkehr" des OP "Wirtschaftliche und soziale Infrastruktur" übertragen.


Michel Barnier, hoofdonderhandelaar van de Europese Commissie: “De voorliggende nota over Ierland en Noord-Ierland is een beknopte en alomvattende tekst, opgesteld in nauwe samenwerking met de Ierse regering.

Michel Barnier, der Verhandlungsführer der Europäischen Kommission, führte aus: „Das heutige Papier zu Irland und Nordirland, das in enger Zusammenarbeit mit der irischen Regierung abgefasst wurde, ist präzise und umfassend.


C. overwegende dat de Europese Raad in zijn vergadering van 11 en 12 december 2008, op verzoek van de Ierse regering ermee heeft ingestemd dat een besluit zou worden genomen, inhoudende dat ook na 2014 van elke lidstaat een onderdaan in de Commissie zitting zal hebben;

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 11.-12. Dezember 2008 auf Antrag der irischen Regierung vereinbarte, einen Beschluss in dem Sinne zu fassen, dass der Kommission nach 2014 weiterhin ein Staatsangehöriger jedes Mitgliedstaats angehören wird;


C. overwegende dat de Europese Raad in zijn vergadering van 11-12 december 2008, op verzoek van de Ierse regering ermee heeft ingestemd dat een besluit zou worden genomen, inhoudende dat ook na 2014 van elke lidstaat een onderdaan in de Commissie zitting zal hebben;

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 11.-12. Dezember 2008 auf Antrag der irischen Regierung vereinbarte, einen Beschluss in dem Sinne zu fassen, dass der Kommission nach 2014 weiterhin ein Staatsangehöriger jedes Mitgliedstaats angehören wird;


Gezien de ernst van de situatie, die nu moet worden opgeschaald naar een algehele 24-uursstaking om deze verschrikkelijke regering, die voor dit beleid geen draagvlak heeft, ten val te brengen en een halt toe te roepen aan het beleid van de Commissie en de Ierse regering om de levensstandaard van en dienstverlening aan werknemers af te breken en teniet te doen.

Angesichts der Ernsthaftigkeit der Lage sollte dieser nun zu einem 24 Stunden dauernden Generalstreik ausgeweitet werden, um diese denkbar schlechte Regierung zu stürzen, die über kein Mandat für diese Form von Politik verfügt, und um die Politik der Kommission und der irischen Regierung zu stoppen, durch die die Lebensstandards der und die Dienstleistungen für die arbe ...[+++]


Als Vion niet in aanmerking komt voor schadevergoeding volgens de terugroepregeling voor varkensvlees die de Commissie en de Ierse regering zijn overeengekomen, moet er een vergelijkbare regeling worden afgesproken tussen de Commissie en het ministerie van Landbouw en Plattelandsontwikkeling in de Noord-Ierse Assemblee.

Wenn sie keine Ausgleichszahlungen im Rahmen des Schweinefleischrückrufprogramms erhält, das zwischen der Kommission und der irischen Regierung vereinbart wurde, muss ein ähnliches Programm zwischen der Kommission und dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in der Parlamentsversammlung in Belfast vereinbart werden.


Heeft de Commissie met de Ierse regering contact opgenomen over de nalatigheid van dat land om uitvoering te geven aan richtlijn 2000/78/EG (richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep), welke door Ierland uiterlijk op 2 december 2003 ten uitvoer had moeten worden gelegd?

Hat die Kommission mit der irischen Regierung betreffend deren Nichtumsetzung der Richtlinie zur Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz – Richtlinie 2000/78/EG Kontakt aufgenommen, die in Irland bis zum 2. Dezember 2003 hätte umgesetzt werden sollen?


Na discussies met de Commissie stemde de Ierse regering ermee in, de openbare exploitant Telecom Eireann een soortgelijke vergoeding te op te leggen en deelde zij verdere maatregelen ter waarborging van gelijke mededingingsomstandigheden op dit gebied mede.

Nach Gesprächen mit der Kommission hat die irische Regierung zugesagt, bei der nationalen Fernmeldeorganisation Telecom Eireann ebenfalls eine Gebühr zu erheben. Außerdem hat sie weitere Maßnahmen angekündigt, um gleiche Wettbewerbsbedingungen in diesem Bereich zu gewährleisten.


6. Ierland herhaalt dat voor de deelname van contingenten van de Ierse defensiemachten aan overzeese operaties, met inbegrip van operaties in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, aan de volgende voorwaarden moet worden voldaan: a) de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties moet de operatie toestaan, b) de Ierse regering moet ermee akkoord gaan en c) de Dáil Éireann moet de operatie goedkeuren, overeenkomstig de Ierse wet.

6. Irland weist erneut darauf hin, dass die Teilnahme von Kontingenten der irischen Verteidigungskräfte an Einsätzen im Ausland, einschließlich der Einsätze im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, nach irischem Recht a) die Genehmigung des Einsatzes durch den Sicherheitsrat oder die Generalversammlung der Vereinten Nationen, b) die Zustimmung der irischen Regierung und c) die Billigung durch das irische Abgeordnetenhaus, das Dáil Éireann, erfordert.


Ingevolge de afwijking stemde de Duitse regering ermee in vóór het eind van 1995 een werkelijke en onomkeerbare sluiting van 40% van de scheepsbouwcapaciteit van 545.000 gbt die in 1990 in de nieuwe Länder bestond.

Im Rahmen der Ausnahmebestimmung sagte die deutsche Regierung zu, bis Ende 1995 einen echten und irreversiblen Abbau von 40 % der im Jahre 1990 in den neuen Ländern bestehenden Schiffbaukapazität von 545.000 cgt vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stemde de ierse regering ermee' ->

Date index: 2023-12-03
w