Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie talrijke klachten " (Nederlands → Duits) :

Na talrijke klachten in de lidstaten over in-app-aankopen bij onlinespelletjes – en vooral over onbedoelde aankopen door kinderen – hebben de nationale autoriteiten samen met de Europese Commissie naar oplossingen voor het probleem gezocht.

Nachdem es in den EU-Ländern zahlreiche Beschwerden im Zusammenhang mit In-App-Käufen in Online-Spielen (darunter auch viele versehentliche Käufe durch Kinder) gegeben hatte, haben sich die nationalen Behörden und die Europäische Kommission zusammengetan, um Lösungen zu finden.


De herziening van deze richtlijn is een gevolg van het feit dat de Commissie talrijke klachten van beleggers heeft ontvangen over de toepassing van de richtlijn, waarbij het soms om grote verliezen ging.

Die Überarbeitung dieser Richtlinie ist darauf zurückzuführen, dass die Kommission zahlreiche Beschwerden von Anlegern erhalten hat, bei denen es um die Anwendung der Richtlinie ging und die zum Teil Fälle betrafen, in denen Anlegern beträchtliche Verluste entstanden sind.


Gezien het feit dat de vorige richtlijn is gecreëerd om mogelijke internationale mededingingsconflicten op te lossen, wordt hier geprobeerd om de bij de Europese Commissie gepresenteerde klachten of de talrijke aanklachten die vanwege overmatige geluidsoverlast momenteel bij een groot aantal rechtbanken in de lidstaten in behandeling zijn, waarvan de recente uitspraak inzake nachtvluchten vanaf de luchthaven van Frankfurt het meest representatieve voorbeeld is, te vermijden.

Auch wenn die vorherige Richtlinie eingeführt wurde, um mögliche internationale Kompetenzkonflikte beizulegen, soll hier versucht werden, den bei der Europäischen Kommission eingereichten Beschwerden und den zahlreichen Klagen aufgrund übermäßiger Lärmbelastung ein Ende zu setzen, die derzeit bei zahlreichen Gerichten in den Mitgliedstaaten anhängig sind und für die das kürzlich ergangene Urteil über die Nachtflüge auf dem Flughafen Frankfurt das bezeichnendste Beispiel ist.


Net als u ontvangen wij talrijke klachten uit uw kieskringen – soms zijn ze door het Parlement doorgestuurd aan de Commissie – maar we moeten meer doen op het gebied van de behandeling van die klachten.

Wie Sie erhalten wir viele Beschwerden, von denen auch einige vom Parlament, aus Ihren Wahlkreisen, an die Kommission weitergeleitet werden.


Leden van mijn commissie hebben van burgers en uit het bedrijfsleven talrijke klachten over dit soort gevallen ontvangen.

Mitglieder des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz haben zahlreiche Beschwerden von Bürgern und Geschäftsleuten über solche Fälle erhalten.


In de loop van haar onderzoek heeft de Commissie talrijke klachten ontvangen van zowel particulieren als bedrijven die als klant bezorgd zijn over de hoge tarieven tussen Oostenrijk en Duitsland.

Im Verlauf des wettbewerbsrechtlichen Prüfverfahrens gingen bei der Kommission zahlreiche Beschwerden von Privatpersonen und Unternehmen ein, die ihre Sorge über die besonders hohen Tarife für Flüge zwischen den beiden Ländern zum Ausdruck brachten.


In de loop van het onderzoek ontving de Commissie talrijke klachten van personen en ondernemingen over de zeer hoge tarieven voor vluchten tussen Oostenrijk en Duitsland.

Im Laufe ihrer Prüfung erhielt die Kommission zahlreiche Beschwerden von Privat- und Geschäftskunden, in denen die hohen Tarife für den Luftverkehr zwischen Österreich und Deutschland beanstandet wurden.


26. verzoekt de Commissie als gevolg van de talrijke klachten van studenten en leerlingen de nog bestaande belemmeringen van de mobiliteit op onderwijsgebied weg te nemen;

26. fordert die Kommission auf, aufgrund der zahlreichen Beschwerden von Studenten und Auszubildenden die noch bestehenden Mobilitätshindernisse im Bildungsbereich zu beseitigen;


De Commissie ontving ook talrijke klachten van personen en ondernemingen over de zeer hoge tarieven voor vluchten tussen Oostenrijk en Duitsland.

Zudem erhielt die Kommission zahlreiche Beschwerden von Fluggästen - Einzelpersonen und Unternehmen - über hohe Preise für Flüge zwischen Österreich und Deutschland.


Het besluit van de Commissie is niet gericht tegen het principe van de wet. In verband met het onderzoek van talrijke klachten uit Duitsland en uit de overige lidstaten heeft de Commissie het in de wet opgenomen grondaankoopprogramma echter grondig getoetst aan de bepalingen van het Verdrag met betrekking tot de steunmaatregelen van de staten.

Die Entscheidung das Verstossverfahren einzuleiten stellt das Prinzip des Gesetzes nicht in Frage, sondern ermöglicht die Überprüfung zahlreicher Beschwerden aus Deutschland und anderen Mitgliedstaaten. Die Kommission leitet einen eingehende Überprüfung der Vereinbarkeit des geplanten Flächenverkaufsprogramms mit den Bestimmungen des EG-Vertrages über staatliche Beihilfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie talrijke klachten' ->

Date index: 2023-03-05
w