Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie tijdens de vorige zittingsperiode telkens weer » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zijn er tussen de Raad en de Commissie tijdens de vorige zittingsperiode telkens weer ernstige meningsverschillen ontstaan over de procedure voor de toelating, omdat veel lidstaten het niet eens waren met het zeer actieve toelatingsbeleid dat met name de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, heeft gevoerd.

Zum anderen herrschte in der letzten Legislaturperiode zwischen Rat und Kommission immer wieder große Uneinigkeit über die Zulassungsverfahren, weil viele Mitgliedstaaten mit der Zulassungsoffensive, die gerade auch Kommissionspräsident Barroso vorangetrieben hat, nicht einverstanden waren.


Tijdens het vorige mandaat (2009-2014) stelde de Commissie in haar jaarlijkse werkprogramma telkens gemiddeld ruim 130 nieuwe initiatieven voor.

Die vorherige Kommission hat in ihrer Amtszeit von 2009 bis 2014 durchschnittlich 130 neue Initiativen in ihren jährlichen Arbeitsprogrammen vorgeschlagen.


Tijdens de vorige zittingsperiode werd reeds een debat gevoerd binnen de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Im Kammerausschuss für Inneres, allgemeine Angelegenheiten und öffentlichen Dienst hatte bereits während der vorangegangenen Legislaturperiode eine Debatte stattgefunden.


Meer in het bijzonder wordt met dit verslag de draad weer opgepikt van het werk dat tijdens de vorige zittingsperiode al bijna was afgerond. Doel is om het Reglement van het Parlement aan te passen aan het nieuwe Verdrag, dat naar verwachting begin volgende maand in werking zal treden.

Dieser Bericht greift insbesondere die während der letzten Wahlperiode geleistete und fast abgeschlossene Arbeit zur Anpassung der für die Arbeit des Parlaments geltenden Geschäftsordnung angesichts des neuen Vertrages, der Anfang nächsten Monats in Kraft treten soll, auf.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, over datzelfde onderwerp heeft een groep onder leiding van de heer Corbett van de PSE-Fractie tijdens de vorige zittingsperiode enkele voorstellen ingediend. Zij stelden voor om elk verslag waarvoor er meer dan honderd amendementen worden ingediend tijdens de plenaire vergadering, terug te zenden naar de commissie.

(EN) Herr Präsident! Zu eben diesem Punkt hat während der letzten Legislaturperiode eine Gruppe unter dem Vorsitz von Herrn Corbett von der PSE-Fraktion diesem Haus vorgeschlagen, dass ein Bericht an den Ausschuss zurückverwiesen werden soll, wenn bei der Prüfung im Plenum über 100 Änderungsanträge vorgelegt werden.


Tijdens de vorige zittingsperiode van het Europees Parlement hebben de vier leden van de Poolse partij Samoobrona (Zelfverdediging) deze problemen reeds onder de aandacht gebracht. Tot op de dag van vandaag hebben wij echter geen antwoord ontvangen van de bevoegde commissie van het Europees Parlement.

In der vorangegangenen Wahlperiode forderten vier Mitglieder der polnischen Partei Samoobrona (Selbstverteidigung) dazu auf, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, doch bisher ist vom zuständigen parlamentarischen Ausschuss noch keine Antwort eingegangen.


In het verleden is immers gebleken dat daar veel problemen rijzen. Wij hebben het verslag van de Rekenkamer, maar ook de ervaringen van de afgevaardigden tijdens de vorige zittingsperiode. Ik denk in de eerste plaats aan mevrouw Müller, die het telkens opnieuw over Bosnië-Herzegovina had omdat er een duidelijk tekort aan verantwoordelijkheidszin was in verband met de besteding van de gelden, de controles en de ...[+++]

Es gibt einmal den Bericht des Rechnungshofes, es gibt aber auch die Erfahrungen der Abgeordneten der letzten Legislatur, allen voran Edith Müller, die immer wieder nachgebohrt hat in Bosnien-Herzegowina, weil hier deutlich wurde, daß es viel zu wenig Verantwortungsbewußtsein gab in der Einsetzung, in der Ausgabe des Geldes, in der Nachforschung, im Entlastungsverfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tijdens de vorige zittingsperiode telkens weer' ->

Date index: 2023-03-02
w