Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie tussenbeide komt » (Néerlandais → Allemand) :

Indien er zich problemen blijven voordoen met de uitwisseling van informatie, komt de Commissie tussenbeide om de lidstaten bij te staan bij de oplossing hiervan.

Im Falle von fortdauernden Problemen beim Informationsaustausch sollte die Kommission einschreiten, um die Mitgliedstaaten bei der Lösungsfindung zu unterstützen.


In dit geval is het onwaarschijnlijk dat de Commissie tussenbeide komt beneden het niveau waarop er sprake is van een machtspositie.

In diesem Fall ist ein Vorgehen der Kommission unwahrscheinlich, solange keine Marktbeherrschung vorliegt.


17. Om redenen van volledigheid en rechtszekerheid meent de rapporteur dat een nieuw lid aan artikel 121 moet worden toegevoegd om in het Reglement de bestaande praktijk op te nemen dat de Voorzitter namens het Parlement en op aanbeveling van de Commissie juridische zaken opmerkingen indient of tussenbeide komt bij het Hof.

17. Aus Gründen der Vollständigkeit und der Rechtssicherheit ist der Berichterstatter der Ansicht, dass in Artikel 121 ein neuer Absatz eingefügt werden sollte. Auf diese Weise könnte die gängige Praxis, wonach der Präsident auf Empfehlung des Rechtsausschusses im Namen des Parlaments vor dem Gerichtshof Stellungnahmen einreicht bzw. einem Verfahren beitritt, in die Geschäftsordnung aufgenommen werden.


In dit geval is het onwaarschijnlijk dat de Commissie tussenbeide komt beneden het niveau waarop er sprake is van een machtspositie.

In diesem Fall ist ein Vorgehen der Kommission unwahrscheinlich, solange keine Marktbeherrschung vorliegt.


Hoewel de Commissie voorstelt dat de wetgever (Europees Parlement en Raad) tussenbeide komt wanneer er geen advies wordt uitgebracht of wanneer de Commissie en het comité niet tot overeenstemming komen, is dat toch niet voldoende.

Wenngleich der Kommissionsvorschlag die Einschaltung des Gesetzgebers (Europäisches Parlament und Rat) vorsieht, wenn keine Stellungnahme vorliegt oder Unstimmigkeiten zwischen der Kommission und dem Ausschuß bestehen, scheint dies nicht ausreichend zu sein.


Wat de actiemiddelen betreft heeft de Commissie al in 1996 belangrijke opsporingsbevoegdheden gekregen. Het Bureau [35] komt tussenbeide om een toegevoegde waarde te verschaffen aan onderzoek dat de lidstaten verrichten naar feiten die een strafrechtelijke inbreuk kunnen vormen.

Was die Handlungsmöglichkeiten anbelangt, so verfügt die Kommission bereits seit 1996 über beträchtliche Untersuchungsbefugnisse, und das Amt wird tätig [35], um einen zusätzlichen Nutzen zu dem der nationalen Maßnahmen bei der Aufdeckung von Handlungen, die unter Umständen den Straftatbestand des Betrugs erfuellen, zu bewirken.


Uit dien hoofde komt de Commissie actief tussenbeide om de uitwisseling van inlichtingen tussen de nationale diensten te vergemakkelijken en gezamenlijke enquetes tot een goed einde te brengen.

Somit wird die Kommission tätig, um den Informationsaustausch zwischen den nationalen Dienststellen zu erleichtern und gemeinsame Ermittlungen zum Erfolg zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tussenbeide komt' ->

Date index: 2022-06-23
w